在了解有關口譯員的工作後,才知道原來這工作是「台下十年工,台上一分鐘」的辛苦職業,口譯員有分同步口譯和逐步口譯,同步口譯適合演講者在同一時間的英文翻譯

在了解有關口譯員的工作後,才知道原來這工作是「台下十年工,台上一分鐘」

在了解有關口譯員的工作後,才知道原來這工作是「台下十年工,台上一分鐘」的辛苦職業,口譯員有分同步口譯和逐步口譯,同步口譯適合演講者在同一時間翻譯演講者的內容,逐步口譯則是演講者先說一段,再由口譯人員翻譯,需要良好的口才、專注力、字彙、文法和聽說的能力。現在的我根本還和目標差很遠,這時我才發現我必須為未來的夢想去努力,在國中階段該先把基礎打好,先累積單字量,文法背熟,並先通過全民英檢的初級考試,這是我目前最需要的,還要提升成績去考到好高中,這也是現階段我最該達到的目標,高中階段通過英文中高級,考上好高中後仍需繼續努力,去補習班強化聽、說、讀、寫的能力,還要看更多的書,等到考進大學的英文系後,再努力考取口譯員證照,就算考到證照,我仍須不斷充實,學海無涯
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (英文) 1: [復制]
復制成功!
Learn about the work of the interpreters, I realized that this work is "audience ten years of work, one minute on stage" hard profession, interpreters and gradually watched with simultaneous interpretation in interpreting, simultaneous translation interpreters for speakers at the same time content speakers, interpreters are gradually speaker said first period, and then translated by interpreters, the need for good eloquence, concentration, vocabulary, grammar, and the ability to hear. Now I do and also the target is far worse, I discovered I had a dream to work for the future, to lay the foundation of the first stage in the country, before the cumulative amount of words, grammar, memorize, and to all the people seized by British primary test, which is what I most need, but also to enhance the performance to take a good high school, and this is my goal at this stage of the reach of most, high school senior by the English, after admitted to a good high school still needs to continue its efforts to cram strengthen listening, speaking, reading and writing ability, but also more books, wait until admitted to the University Department of English, then trying to obtain interpreters license, even if the license test, I still continue to enrich, Xuehai knows no boundaries
正在翻譯中..
結果 (英文) 2:[復制]
復制成功!
After learning about the work of the interpreter, only to know that the original work is "ten years of work, one minute on the stage" of the hard work, interpreters have a synchronized interpretation and gradual interpretation, synchronous interpretation suitable for the speaker at the same time to translate the content of the speaker, step-by-step interpretation is the speaker first said a paragraph, and then by the interpreter, need good eloquence, Focus, word sinks, grammar, and the ability to hear. Now I am still far from the goal, then I found that I have to work for the future dream, in the national stage should first lay a good foundation, first accumulate a single word volume, grammar, and first pass the primary examination of the national English examination, this is my most need, but also to improve the results to a good high school, this is the current stage I should achieve the goal, High school stage through the English senior, after entering a good high school still need to continue to work hard, to the remedial class to strengthen listening, speaking, reading, writing ability, but also to read more books, wait until the entrance to the University's English department, and then try to get the interpreter license, even if the examination to the certificate, I still have to continue to enrich, learning the sea without end
正在翻譯中..
結果 (英文) 3:[復制]
復制成功!
After learning about the work of interpreters, we can know that the work is a hard work of "ten years off stage, one minute on stage". Interpreters are divided into synchronous interpretation and step-by-step interpretation. Synchronous interpretation is suitable for the speakers to translate the content of the speakers at the same time. Step by step interpretation is that the speakers first say a paragraph, and then the interpreters translate it, which requires good eloquence, concentration and vocabulary Grammar and listening and speaking ability. Now I am far from my goal. Then I find that I have to work hard for my dream in the future. In junior high school, I should lay a good foundation, accumulate vocabulary, memorize grammar, and pass the National English examination. This is what I need most at present, and I need to improve my performance to get to a good high school. This is also what I should achieve most at this stage Our goal is to pass the English Intermediate and advanced level in senior high school, and we need to continue to work hard after passing the entrance examination. We need to go to the cram school to strengthen the ability of listening, speaking, reading and writing. We need to read more books. After entering the English Department of the University, we need to work hard to obtain the interpreter license. Even if we get the license, we still need to enrich ourselves and learn more<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: