在宮澤賢治的作品中關於「死」有幾個分類。以牲為主的有 「よだかの星」與「グスコーブドリの伝記」等作品。在這兩個作品中,主角夜鷹在故事的結尾皆的日文翻譯

在宮澤賢治的作品中關於「死」有幾個分類。以牲為主的有 「よだかの星」與

在宮澤賢治的作品中關於「死」有幾個分類。以牲為主的有 「よだかの星」與「グスコーブドリの伝記」等作品。在這兩個作品中,主角夜鷹在故事的結尾皆有為了達成目的而牲奉獻出自己的生命。湯の上早苗(1954)在「賢治の作品と死」研究中,曾經針對「よだかの星」此作品主角的生活方式形容,他認為在該作品中的生命是無法以不傷害他人地生存下去。
163/5000
原始語言: 繁體中文
目標語言: 日文
結果 (日文) 1: [復制]
復制成功!
「死」に関する宮沢賢治の作品には、いくつかのカテゴリがあります。主に、私たちは「ヨーヨー・ダ・KAの星」と「BU区DISCOードの里谷の心」や他の作品を犠牲にしなければなりません。両方の作品では、犠牲の目的を達成するためによだか傑の終わりの物語の主人公は、自分たちの生活を捧げました。以下のための「ヨーヨー・ダ・KAのスター」ライフスタイルがこの作品に主人公を説明した後、「作品と死ん健二電子」の研究では(1954)早苗のスープのは、彼が作品に生命が生き残るために危害を与えないことができないと思いましたダウン。
正在翻譯中..
結果 (日文) 2:[復制]
復制成功!
宮沢賢治の作品には「死」という分類がある。 家畜が支配する「星」や「コーグ・コー・ブライ・ダ・デ・アル・カイ」などの作品があります。 どちらの作品でも、主人公のナイトホークは、物語の最後に、目的を達成するために彼らの命を捧げます。 トン・ユアン・シェン・ミャオ(1954年)は、Xianjiの作品における死の研究において、この作品の主人公の生き方について、この作品の主人公の生き方を描写し、その作品の生命は他人を傷つけることなく生き残れないと考えている。
正在翻譯中..
結果 (日文) 3:[復制]
復制成功!
宮沢賢治の作品には「死」についていくつかの分類があります。役畜を中心に「よだかの星」と「グースカウドリの伝記」などがあります。この二つの作品の中で、主人公の夜鷹は物語の終わりに自分の命を捧げます。スープの上早苗(1954)は「賢治の作品と死」の研究で、「よだかの星」という作品の主人公の生き方について述べたことがありますが、彼はこの作品での生命は他人を傷つけずに生きていくことができないと考えています。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com