96501:25:48,354 --> 01:25:49,763我有!96601:25:51,480 --> 01:25:52,594你膽大的越南文翻譯

96501:25:48,354 --> 01:25:49,763我有!

965
01:25:48,354 --> 01:25:49,763
我有!

966
01:25:51,480 --> 01:25:52,594
你膽大,視死如歸

967
01:25:52,770 --> 01:25:54,305
我給你真相,你寫死他!

968
01:25:55,521 --> 01:25:56,679
-好,好
-來

969
01:25:57,480 --> 01:25:58,718
那個鬼頭呢

970
01:25:59,313 --> 01:26:01,222
最恨中國人,看不起中國人

971
01:26:01,562 --> 01:26:04,266
我來爆料,你如實報導,我保他完蛋

972
01:26:30,769 --> 01:26:31,598
怎麼了?

973
01:26:31,769 --> 01:26:32,678
葉太太,你怎麼了?

974
01:26:32,936 --> 01:26:34,094
唉喲 快生了!

975
01:26:34,269 --> 01:26:35,428
阿准,趕快叫你爸爸來

976
01:26:35,603 --> 01:26:36,637
阿准…

977
01:26:36,811 --> 01:26:38,174
我不想他分心

978
01:26:38,352 --> 01:26:39,715
那我叫六婆來,好不好?

979
01:26:39,894 --> 01:26:41,383
阿准,你好好看著你媽媽

980
01:27:09,893 --> 01:27:12,927
香港武術界的盛事,華洋拳賽馬上就要舉行了

981
01:27:13,185 --> 01:27:15,719
現在場地裏已經擠滿了華人和洋人的觀眾

982
01:27:15,893 --> 01:27:17,256
場面非常熱鬧

983
01:27:17,684 --> 01:27:20,764
值得一提的是,這次的裁判團裏有華人裁判

984
01:27:20,975 --> 01:27:24,180
相信會是一場真正的公平、公正、公開的比賽

985
01:27:24,350 --> 01:27:26,054
各位聽眾,千萬不要走開

986
01:27:26,350 --> 01:27:28,259
葉問呀,三拳就能打倒他

987
01:27:28,476 --> 01:27:30,430
不是,是三拳打倒那洋人

988
01:27:31,476 --> 01:27:34,215
-葉師傅…
-要為咱們爭光呀!

989
01:27:35,184 --> 01:27:37,342
-一定要打敗他…
-都看你了

990
01:27:37,516 --> 01:27:38,925
葉師傅,你是好樣的!

991
01:27:39,558 --> 01:27:42,046
你是為了自己,還是為了中國武術而戰?

992
01:27:42,349 --> 01:27:47,088
各位觀眾,萬眾期待,華洋拳賽

993
01:27:47,266 --> 01:27:49,630
正式開始!

994
01:27:49,807 --> 01:27:56,547
各位先生女士,期待已久的華洋拳賽現在開始

995
01:27:56,724 --> 01:28:02,179
請以熱烈的掌聲,歡迎世界拳王…

996
01:28:02,348 --> 01:28:05,633
龍捲風!

997
01:28:05,807 --> 01:28:10,216
有請拳王龍捲風!

998
01:28:11,348 --> 01:28:13,677
龍捲風出場了!

999
01:28:56,221 --> 01:28:57,551
你是最好的

1000
01:29:04,762 --> 01:29:06,671
先生,請回到你的繩角

1001
01:29:06,846 --> 01:29:09,550
請回到你的繩角去

1002
01:29:15,345 --> 01:29:16,754
退回去!

1003
01:29:17,179 --> 01:29:19,133
葉問很心急,想把他打倒

1004
01:29:19,304 --> 01:29:20,509
好啊!

1005
01:29:24,720 --> 01:29:25,834
師父

1006
01:29:38,261 --> 01:29:40,090
二位,我要一個公平的比賽

1007
01:29:40,303 --> 01:29:41,667
我要一個公平的比賽

1008
01:29:41,845 --> 01:29:43,083
我說打,你們就打

1009
01:29:43,344 --> 01:29:44,332
我說打就打

1010
01:29:44,511 --> 01:29:45,590
我說分開,你們就要分開

1011
01:29:45,802 --> 01:29:47,007
分開就分開

1012
01:29:47,428 --> 01:29:50,132
任何時候都要遵從我的指示,清楚嗎?

1013
01:29:50,303 --> 01:29:52,132
一定要聽我指揮,清不清楚?

1014
01:29:54,094 --> 01:29:56,628
我兩拳就能把你放倒

1015
01:29:56,802 --> 01:29:57,916
請回到繩角去

1016
01:30:00,635 --> 01:30:02,123
贏這場比賽應該不費吹灰之力吧?

1017
01:30:02,302 --> 01:30:04,040
上台宰了他吧

1018
01:30:16,718 --> 01:30:17,957
打!

1019
01:30:23,926 --> 01:30:25,960
葉師傅,你就像打我一樣

1020
01:30:26,134 --> 01:30:27,498
打倒他就對了!

1021
01:30:27,676 --> 01:30:29,084
打你很容易

1022
01:30:29,259 --> 01:30:30,213
廢話

1023
01:30:33,676 --> 01:30:36,255
現在兩人都在不停試探對方

1024
01:30:39,758 --> 01:30:40,997
來吧!

1025
01:30:42,925 --> 01:30:44,164
來呀!

1026
01:31:27,798 --> 01:31:30,958
葉師傅!葉師傅!葉師傅!

1027
01:31:31,132 --> 01:31:32,586
回繩角!回繩角!

1028
01:31:32,756 --> 01:31:33,369
師父!

1029
01:31:33,548 --> 01:31:36,036
葉師傅中拳倒地,現在裁判過去讀秒了

1030
01:31:36,214 --> 01:31:37,248
師父!

1031
01:31:38,339 --> 01:31:40,328
-一、二、三…
-起來啊!葉師傅!

1032
01:31:40,506 --> 01:31:42,869
看來這拳很重,不知葉師傅能不能站起來

1033
01:31:43,047 --> 01:31:45,751
四、五…

1034
01:31:45,922 --> 01:31:48,411
六、七…

1035
01:31:49,006 --> 01:31:51,836
八,九…

1036
01:31:54,547 --> 01:31:56,285
葉師傅沒事,站起來了

1037
01:31:56,464 --> 01:31:57,293
好!

1038
01:32:00,630 --> 01:32:01,914
好!

1039
01:32:08,338 --> 01:32:09,497
打!

1040
01:32:31,171 --> 01:32:33,784
葉師傅一記朝天腳,踢翻了拳王

1041
01:32:36,962 --> 01:32:39,371
一、二…

1042
01:32:39,670 --> 01:32:42,283
三、四…

1043
01:32:42,545 --> 01:32:45,249
五、六…

1044
01:32:45,420 --> 01:32:46,750
七…

1045
01:32:48,044 --> 01:32:48,998
你還行嗎?

1046
01:32:49,253 --> 01:32:50,537
還行嗎?

1047
01:32:50,712 --> 01:32:51,746
打!

1048
01:33:26,169 --> 01:33:28,158
退後…回繩角!回繩角!

1049
01:33:34,877 --> 01:33:36,536
他沒戲了,你肯定能打倒他

1050
01:33:36,710 --> 01:33:37,664
師父打得好

1051
01:33:37,834 --> 01:33:38,788
洋鬼子真能熬

1052
01:33:38,959 --> 01:33:40,993
師傅打他這麼多拳,他都沒事

1053
01:33:46,750 --> 01:33:47,955
打!

1054
01:34:04,417 --> 01:34:06,371
葉師傅用他的連環快拳搶攻

1055
01:34:13,292 --> 01:34:19,531
葉師傅!葉師傅…

1056
01:34:41,957 --> 01:34:43,070
師父!

1057
01:34:43,248 --> 01:34:45,328
洋鬼子,時間過了還打人

1058
01:34:45,498 --> 01:34:46,532
退回繩角

1059
01:34:48,165 --> 01:34:50,449
有沒有搞錯,撞鐘響了還打人

1060
01:34:53,664 --> 01:34:55,244
過來,給點水

1061
01:34:56,331 --> 01:34:58,194
師父!師父…

1062
01:35:00,248 --> 01:35:02,157
你們討論一下,該怎麼辦?

1063
01:35:02,873 --> 01:35:04,407
行,給我點時間

1064
01:35:04,998 --> 01:35:06,736
畢特,請你過來一下

1065
01:35:24,997 --> 01:35:28,235
跟那中國人說,不許再踢腳

1066
01:35:43,745 --> 01:35:45,449
經過裁判團的商議

1067
01:35:45,620 --> 01:35:47,734
這場比賽不能踢腳

1068
01:35:48,412 --> 01:35:49,992
經過裁判團的商議

1069
01:35:50,162 --> 01:35:51,822
這場比賽不能再踢腳

1070
01:35:51,996 --> 01:35:54,450
你不同意,可以棄權

1071
01:35:54,704 --> 01:35:57,408
拳王將會自動勝出,明白嗎?

1072
01:35:57,829 --> 01:35:59,817
你不同意,可以棄權

1073
01:36:00,328 --> 01:36:03,237
拳王將會自動勝出,明不明白?

1074
01:36:17,411 --> 01:36:18,570
打!

1075
01:36:25,785 --> 01:36:27,240
等等…

1076
01:36:27,411 --> 01:36:29,240
你再踢腳,就會被取消資格

1077
01:36:29,411 --> 01:36:30,365
明白嗎?

1078
01:36:30,827 --> 01:36:31,736
打!

1079
01:36:41,660 --> 01:36:43,148
師父!師父…

1080
01:36:44,285 --> 01:36:47,899
糟了!葉師傅中了龍捲風一記重拳,倒地不起了

1081
01:36:49,909 --> 01:36:51,489
師父!起來呀…

1082
01:36:52,326 --> 01:36:55,485
起來!起來!起來呀…

1083
01:36:55,659 --> 01:36:58,023
-師父!站起來!
-起來呀!師父!

1084
01:36:58,201 --> 01:37:00,655
不能讓洋人看不起我們

1085
01:37:01,742 --> 01:37:03,230
為生活,我可以忍

1086
01:37:04,242 --> 01:37:06,026
但侮辱中國武術就不行!

1087
01:37:06,451 --> 01:37:08,939
三、四…

1088
01:37:10,159 --> 01:37:12,318
五、六…

1089
01:37:12,492 --> 01:37:13,321
師父!

1090
01:37:13,492 --> 01:37:15,571
七…

1091
01:37:17,159 --> 01:37:18,522
你還行嗎?

1092
01:37:19,658 --> 01:37:21,147
可以繼續嗎?

1093
01:37:22,825 --> 01:37:24,154
來吧!

1094
01:37:24,533 --> 01:37:25,897
打!

1095
01:37:30,991 --> 01:37:32,230
來吧!

1096
01:37:34,032 --> 01:37:36,271
洪師傅,不要跟他拼拳

1097
01:37:36,533 --> 01:37:37,737
嘗試切他中路

1098
01:37:37,907 --> 01:37:39,237
不會那麼容易的

1099
01:38:51,654 --> 01:38:53,018
一!

1100
01:38:53,612 --> 01:38:54,851
二!

1101
01:38:55,404 --> 01:38:56,688
三!

1102
01:38:57,195 --> 01:38:58,650
四!

1103
01:38:58,821 --> 01:39:00,150
五!

1104
01:39:00,320 --> 01:39:01,399
六!

1105
01:39:01,571 --> 01:39:02,605
七!

1106
01:39:02,779 --> 01:39:03,608
-八!
-起來!

1107
01:39:03,821 --> 01:39:06,400
九…十!

1108
01:39:15,112 --> 01:39:17,441
爸爸贏了!爸爸贏了!好呀!

1109
01:39:53,360 --> 01:39:54,269
我認識葉問

1110
01:39:54,444 --> 01:39:56,023
這裏有誰不認識葉問?

1111
01:39:56,193 --> 01:39:58,772
霍元甲、黃飛鴻、葉問、我

1112
01:39:58,943 --> 01:40:00,522
佛山四小龍!

1113
01:40:09,651 --> 01:40:10,685


1114
01:40:13,234 --> 01:40:15,598
肥波已經把你的罪行全都告訴我

1115
01:40:15,776 --> 01:40:19,606
你的行為令全香港警隊蒙羞

1116
01:40:20,234 --> 01:40:21,563
逮捕他!

1117
01:40:29,525 --> 01:40:32,935
好樣的 葉師傅

1118
01:40:33,358 --> 01:40:34,221
我們贏了

1119
01:40:38,692 --> 01:40:39,805
你好

1120
01:40:40,483 --> 01:40:41,891
他說「你好」

1121
01:40:45,525 --> 01:40:46,888
今天的勝負

1122
01:40:48,941 --> 01:40:51,225
我不是想證明我們中國的武術

1123
01:40:52,357 --> 01:40:54,096
比西洋拳更加優勝

1124
01:40:57,774 --> 01:40:59,137
我只是想說

1125
01:41:01,566 --> 01:41:05,180
人的地位,雖然有高低之分

1126
01:41:08,524 --> 01:41:12,888
但是人格,不應該有貴賤之別

1127
01:41:15,857 --> 01:41:19,096
我很希望,從這一刻開始

1128
01:41:22,273 --> 01:41:25,932
我們大家可以學會懂得怎樣去互相尊重

1129
01:41:28,648 --> 01:41:31,727
他說,他今天來不是為了證明

1130
01:41:31,897 --> 01:41:33,386
中國武術還是西洋拳術比較優勝

1131
01:41:34,189 --> 01:41:36,643
雖然人的地位各有不同

1132
01:41:37,231 --> 01:41:41,640
但他不相信人的本質有貴賤之別

1133
01:41:42,480 --> 01:41:45,685
他希望我們可以學會互相尊重

1134
01:41:51,147 --> 01:41:53,227
完了,謝謝

1135
01:41:54,480 --> 01:41:55,718
說完了,謝謝

1136
01:42:07,729 --> 01:42:09,718
好 好 好 好

1137
01:42:15,521 --> 01:42:17,180
葉師傅!葉師傅…

1138
01:42:18,271 --> 01:42:19,975
請問你現在最想做什麼?

1139
01:42:22,895 --> 01:42:24,349
我現在最想回家

1140
01:43:09,102 --> 01:43:10,465
長得像你

1141
01:43:13,144 --> 01:43:14,427
取個名字吧

1142
01:43:15,184 --> 01:43:16,548
叫葉正怎麼樣?

1143
01:43:17,560 --> 01:43:19,048
我要他當堂堂正正的人

1144
01:43:19,393 --> 01:43:20,598
好啊

1145
01:43:20,934 --> 01:43:22,173
像你啊

1146
01:43:51,392 --> 01:43:53,596
問叔,我認識了個新朋友

1147
01:43:53,808 --> 01:43:55,967
他想跟你學功夫,我帶他來見你

1148
01:43:56,891 --> 01:43:57,925
進來

1149
01:44:03,141 --> 01:44:05,095
我想跟你學拳,要多少錢?

1150
01:44:14,640 --> 01:44:15,628
你叫什麼名字?

1151
01:44:15,807 --> 01:44:17,091
我叫李小龍!

1152
01:44:19,224 --> 01:44:20,883
那你為什麼想學拳?

1153
01:44:21,141 --> 01:44:23,550
看到不順眼的人,我就要
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (越南文) 1: [復制]
復制成功!
96501:25:48, 354--> 01:25:49, 763Tôi đã có!96601:25:51, 480--> 01:25:52, 594Bạn đang đậm, unafraid96701:25:52, 770--> 01:25:54, 305Tôi sẽ cung cấp cho bạn sự thật, anh đã giết anh ta!96801:25:55, 521--> 01:25:56, 679-OK, OK-Để96901:25:57, 480--> 01:25:58, 718Người đứng đầu ma97001:25:59, 313--> 01:26:01, 222Hầu hết ghét Trung Quốc, nhìn xuống trên người dân Trung Quốc97101:26:01, 562--> 01:26:04, 266Tôi đã phá vỡ bạn báo cáo, tôi hứa với dụng cụ97201:26:30, 769--> 01:26:31, 598có, nó là gì?97301:26:31, 769--> 01:26:32, 678Lá vợ của ông, những gì đang xảy ra với bạn?97401:26:32, 936--> 01:26:34, 094Wow em bé sớm!97501:26:34, 269--> 01:26:35, 428O, gọi cha của bạn97601:26:35, 603--> 01:26:36, 637O...97701:26:36, 811--> 01:26:38, 174Tôi không muốn phân tâm của cô97801:26:38, 352--> 01:26:39, 715Sau đó tôi gọi là phụ nữ, sáu, OK?97901:26:39, 894--> 01:26:41, 383Ah, bạn nhìn tốt với mẹ98001:27:09, 893--> 01:27:12, 927Các sự kiện võ thuật Hong Kong, Trung Quốc boxing sẽ giữ98101:27:13, 185--> 01:27:15, 719Bây giờ trang web là đông đúc với Trung Quốc và người nước ngoài trong khán giả98201:27:15, 893--> 01:27:17, 256Cảnh là sôi động98301:27:17, 684--> 01:27:20, 764Nó là đáng nói đến rằng, trại của trọng tài có là Trung Quốc trọng tài98401:27:20, 975--> 01:27:24, 180Tôi tin rằng đây sẽ là một trò chơi thực sự công bằng, chỉ và mở98501:27:24, 350--> 01:27:26, 054Thưa quý thính giả, không đi bộ98601:27:26, 350--> 01:27:28, 259Yip, 3 dành cho đấm để đập xuống của mình98701:27:28, 476--> 01:27:30, 430Không, ba gõ những người nước ngoài98801:27:31, 476--> 01:27:34, 215-Sư phụ...-Muốn bay cờ cho chúng tôi!98901:27:35, 184--> 01:27:37, 342-Hãy chắc chắn để đánh bại anh ta...Bạn xem-99001:27:37, 516--> 01:27:38, 925Sư phụ, bạn là tốt!99101:27:39, 558--> 01:27:42, 046Bạn sở hữu, hoặc cho Trung Quốc võ thuật chiến đấu?99201:27:42, 349--> 01:27:47, 088Quý vị, nhiều dự đoán, quyền Anh Trung Quốc99301:27:47, 266--> 01:27:49, 630Bắt đầu!99401:27:49, 807--> 01:27:56, 547Thưa quý vị, chờ đợi kiên boxing bây giờ99501:27:56, 724--> 01:28:02, 179Để vỗ tay nhiệt tình, chào đón nhà vô địch...99601:28:02, 348--> 01:28:05, 633Cơn lốc xoáy!99701:28:05, 807--> 01:28:10, 216Xin vui lòng chào đón cơn lốc xoáy Muhammad!99801:28:11, 348--> 01:28:13, 677Cơn lốc xoáy xuất hiện!99901:28:56, 221--> 01:28:57, 551Em là người tuyệt vời nhất100001:29:04, 762--> 01:29:06, 671Thưa ngài, hãy đến với góc đài của bạn100101:29:06, 846--> 01:29:09, 550Xin vui lòng quay về góc đài của bạn100201:29:15, 345--> 01:29:16, 754Quay lại!100301:29:17, 179--> 01:29:19, 133IP man là lo lắng, muốn đập anh ta xuống100401:29:19, 304--> 01:29:20, 509Được!100501:29:24, 720--> 01:29:25, 834Thạc sĩ100601:29:38, 261--> 01:29:40, 090Hai, tôi muốn một trận đấu công bằng100701:29:40, 303--> 01:29:41, 667Tôi muốn một trận đấu công bằng100801:29:41, 845--> 01:29:43, 083Tôi đã nói, bạn100901:29:43, 344--> 01:29:44, 332Tôi nói hit101001:29:44, 511--> 01:29:45, 590Tôi nói ra, bạn sẽ tách101101:29:45, 802--> 01:29:47, 007Tách riêng biệt101201:29:47, 428--> 01:29:50, 132Tại bất kỳ thời gian để thực hiện theo hướng dẫn của tôi, rõ ràng?101301:29:50, 303--> 01:29:52, 132Hãy chắc chắn để làm theo dẫn của tôi, rõ ràng không rõ ràng?101401:29:54, 094--> 01:29:56, 628Hai fists của tôi có thể đưa bạn101501:29:56, 802--> 01:29:57, 916Xin vui lòng quay về góc đài101601:30:00, 635--> 01:30:02, 123Win trò chơi nên được dễ dàng, phải không?101701:30:02, 302--> 01:30:04, 040Đến để giết anh ta101801:30:16, 718--> 01:30:17, 957Chục!101901:30:23, 926--> 01:30:25, 960Sư phụ, bạn như tôi làm102001:30:26, 134--> 01:30:27, 498Đưa ông ta!102101:30:27, 676--> 01:30:29, 084Bạn có thể dễ dàng102201:30:29, 259--> 01:30:30, 213Vô nghĩa102301:30:33, 676--> 01:30:36, 255Bây giờ hai người đang liên tục thử nghiệm lẫn nhau102401:30:39, 758--> 01:30:40, 997Ở đây chúng tôi đi!102501:30:42, 925--> 01:30:44, 164Cố lên!102601:31:27, 798--> 01:31:30, 958Blade Thạc sĩ! Blade Thạc sĩ! Blade Thạc sĩ!102701:31:31, 132--> 01:31:32, 586Quay lại chỗ! Quay lại chỗ!102801:31:32, 756--> 01:31:33, 369Sư phụ!102901:31:33, 548--> 01:31:36, 036Nắm vững nắm tay xuống, bây giờ thẩm phán đọc giây103001:31:36, 214--> 01:31:37, 248Sư phụ!103101:31:38, 339--> 01:31:40, 328-Một hoặc hai hoặc ba...-Dậy đi! Blade Thạc sĩ!103201:31:40, 506--> 01:31:42, 869Nắm tay là rất nặng, tôi không biết master có thể đứng lên103301:31:43, 047--> 01:31:45, 751Bốn hay năm...103401:31:45, 922--> 01:31:48, 411Sáu hoặc bảy...103501:31:49, 006--> 01:31:51, 836Tám, chín...103601:31:54, 547--> 01:31:56, 285Thạc sĩ lá không có gì, đứng lên103701:31:56, 464--> 01:31:57, 293Được!103801:32:00, 630--> 01:32:01, 914Được!103901:32:08, 338--> 01:32:09, 497Chục!104001:32:31, 171--> 01:32:33, 784Nắm vững một vào chân, kick boxing104101:32:36, 962--> 01:32:39, 371Một hoặc hai...104201:32:39, 670--> 01:32:42, 283Ba hay bốn...104301:32:42, 545--> 01:32:45, 249Năm hoặc sáu...104401:32:45, 420--> 01:32:46, 750Bảy...104501:32:48, 044--> 01:32:48, 998Bạn vẫn làm điều đó?104601:32:49, 253--> 01:32:50, 537Vẫn OK?104701:32:50, 712--> 01:32:51, 746Chục!104801:33:26, 169--> 01:33:28, 158Bước trở lại... Quay lại chỗ! Quay lại chỗ!104901:33:34, 877--> 01:33:36, 536Ông qua đời, bạn có thể đánh bại anh ta105001:33:36, 710--> 01:33:37, 664Tổng thể chơi tốt105101:33:37, 834--> 01:33:38, 788Quỷ thực sự có thể làm cho nó thông qua105201:33:38, 959--> 01:33:40, 993Sư phụ đánh anh ta rất nhiều cú đấm, ông là tất cả các quyền105301:33:46, 750--> 01:33:47, 955Chục!105401:34:04, 417--> 01:34:06, 371Bằng cách sử dụng của mình tấn công tốc độ nối tiếp105501:34:13, 292--> 01:34:19, 531Blade Thạc sĩ! Diệp sư phụ...105601:34:41, 957--> 01:34:43, 070Sư phụ!105701:34:43, 248--> 01:34:45, 328Nước ngoài quỷ, thời gian cũng nhấn105801:34:45, 498--> 01:34:46, 532Trở về góc đài105901:34:48, 165--> 01:34:50, 449Có một sai lầm, chuông chuông đánh bại106001:34:53, 664--> 01:34:55, 244Ở đây, nước106101:34:56, 331--> 01:34:58, 194Sư phụ! Là bậc thầy...106201:35:00, 248--> 01:35:02, 157Bạn nói về, tôi nên làm gì?106301:35:02, 873--> 01:35:04, 407OK, đưa cho tôi một thời gian106401:35:04, 998--> 01:35:06, 736Nicky Butt, xin vui lòng đi qua ở đây106501:35:24, 997--> 01:35:28, 235Để nói với Trung Quốc, là không được cho phép để kick106601:35:43, 745--> 01:35:45, 449Sau khi thảo luận của ban giám khảo106701:35:45, 620--> 01:35:47, 734Các trò chơi không đá106801:35:48, 412--> 01:35:49, 992Sau khi thảo luận của ban giám khảo106901:35:50, 162--> 01:35:51, 822Trò chơi có thể không còn đá107001:35:51, 996--> 01:35:54, 450Bạn không đồng ý với, có thể tránh không biểu quyết107101:35:54, 704--> 01:35:57, 408Muhammad sẽ tự động giành chiến thắng, bạn biết?107201:35:57, 829--> 01:35:59, 817Bạn không đồng ý với, có thể tránh không biểu quyết107301:36:00, 328--> 01:36:03, 237Muhammad sẽ tự động thắng, không bạn biết?107401:36:17, 411--> 01:36:18, 570Chục!107501:36:25, 785--> 01:36:27, 240Và như vậy...107601:36:27, 411--> 01:36:29, 240Bạn đá, bạn sẽ bị loại107701:36:29, 411--> 01:36:30, 365Bạn có hiểu không?107801:36:30, 827--> 01:36:31, 736Chục!107901:36:41, 660--> 01:36:43, 148Sư phụ! Là bậc thầy...108001:36:44, 285--> 01:36:47, 899Oh, không! Nắm vững cơn lốc xoáy đấm, mặt đất108101:36:49, 909--> 01:36:51, 489Sư phụ! Lên...108201:36:52, 326--> 01:36:55, 485Thức dậy! Thức dậy! Lên...108301:36:55, 659--> 01:36:58, 023-Sư phụ! Đứng lên!-Up! Sư phụ!108401:36:58, 201--> 01:37:00, 655Không thể để cho người nước ngoài nhìn xuống trên chúng tôi108501:37:01, 742--> 01:37:03, 230Cho cuộc sống, tôi có thể108601:37:04, 242--> 01:37:06, 026Nhưng không xúc phạm võ thuật Trung Quốc!108701:37:06, 451--> 01:37:08, 939Ba hay bốn...108801:37:10, 159--> 01:37:12, 318Năm hoặc sáu...108901:37:12, 492--> 01:37:13, 321Sư phụ!109001:37:13, 492--> 01:37:15, 571Bảy...109101:37:17, 159--> 01:37:18, 522Bạn vẫn làm điều đó?109201:37:19, 658--> 01:37:21, 147Bạn có thể tiếp tục?109301:37:22, 825--> 01:37:24, 154Ở đây chúng tôi đi!109401:37:24, 533--> 01:37:25, 897Chục!109501:37:30, 991--> 01:37:32, 230Ở đây chúng tôi đi!109601:37:34, 032--> 01:37:36, 271Lũ sư phụ, không phải với nắm tay của mình109701:37:36, 533--> 01:37:37, 737Hãy thử Chestha road109801:37:37, 907--> 01:37:39, 237Không dễ dàng như vậy109901:38:51, 654--> 01:38:53, 018Một!110001:38:53, 612--> 01:38:54, 851Hai!110101:38:55, 404--> 01:38:56, 688Ba!110201:38:57,195 --> 01:38:58,650四!110301:38:58,821 --> 01:39:00,150五!110401:39:00,320 --> 01:39:01,399六!110501:39:01,571 --> 01:39:02,605七!110601:39:02,779 --> 01:39:03,608-八!-起來!110701:39:03,821 --> 01:39:06,400九…十!110801:39:15,112 --> 01:39:17,441爸爸贏了!爸爸贏了!好呀!110901:39:53,360 --> 01:39:54,269我認識葉問111001:39:54,444 --> 01:39:56,023這裏有誰不認識葉問?111101:39:56,193 --> 01:39:58,772霍元甲、黃飛鴻、葉問、我111201:39:58,943 --> 01:40:00,522佛山四小龍!111301:40:09,651 --> 01:40:10,685停111401:40:13,234 --> 01:40:15,598肥波已經把你的罪行全都告訴我111501:40:15,776 --> 01:40:19,606你的行為令全香港警隊蒙羞111601:40:20,234 --> 01:40:21,563逮捕他!111701:40:29,525 --> 01:40:32,935好樣的 葉師傅111801:40:33,358 --> 01:40:34,221我們贏了111901:40:38,692 --> 01:40:39,805你好112001:40:40,483 --> 01:40:41,891他說「你好」112101:40:45,525 --> 01:40:46,888今天的勝負112201:40:48,941 --> 01:40:51,225我不是想證明我們中國的武術112301:40:52,357 --> 01:40:54,096比西洋拳更加優勝112401:40:57,774 --> 01:40:59,137我只是想說112501:41:01,566 --> 01:41:05,180人的地位,雖然有高低之分112601:41:08,524 --> 01:41:12,888但是人格,不應該有貴賤之別112701:41:15,857 --> 01:41:19,096我很希望,從這一刻開始112801:41:22,273 --> 01:41:25,932我們大家可以學會懂得怎樣去互相尊重112901:41:28,648 --> 01:41:31,727他說,他今天來不是為了證明113001:41:31,897 --> 01:41:33,386中國武術還是西洋拳術比較優勝113101:41:34,189 --> 01:41:36,643雖然人的地位各有不同113201:41:37,231 --> 01:41:41,640但他不相信人的本質有貴賤之別113301:41:42,480 --> 01:41:45,685他希望我們可以學會互相尊重113401:41:51,147 --> 01:41:53,227完了,謝謝113501:41:54,480 --> 01:41:55,718說完了,謝謝113601:42:07,729 --> 01:42:09,718好 好 好 好113701:42:15,521 --> 01:42:17,180葉師傅!葉師傅…113801:42:18,271 --> 01:42:19,975請問你現在最想做什麼?113901:42:22,895 --> 01:42:24,349我現在最想回家114001:43:09,102 --> 01:43:10,465長得像你114101:43:13,144 --> 01:43:14,427取個名字吧114201:43:15,184 --> 01:43:16,548叫葉正怎麼樣?114301:43:17,560 --> 01:43:19,048我要他當堂堂正正的人114401:43:19,393 --> 01:43:20,598好啊114501:43:20,934 --> 01:43:22,173像你啊114601:43:51,392 --> 01:43:53,596問叔,我認識了個新朋友114701:43:53,808 --> 01:43:55,967他想跟你學功夫,我帶他來見你114801:43:56,891 --> 01:43:57,925進來

1149
01:44:03,141 --> 01:44:05,095
我想跟你學拳,要多少錢?

1150
01:44:14,640 --> 01:44:15,628
你叫什麼名字?

1151
01:44:15,807 --> 01:44:17,091
我叫李小龍!

1152
01:44:19,224 --> 01:44:20,883
那你為什麼想學拳?

1153
01:44:21,141 --> 01:44:23,550
看到不順眼的人,我就要
正在翻譯中..
結果 (越南文) 2:[復制]
復制成功!
965
01:25: 48.354 -> 01: 25: 49.763
Tôi có! 966 01:25: 51.480 -> 01: 25: 52.594 bạn được tô đậm, không sợ chết 967 01:25: 52.770 -> 01: 25: 54.305 Tôi sẽ cho bạn biết sự thật, bạn viết cho anh đến chết! 968 01:25: 55.521 -> 01: 25: 56.679 - Vâng, cũng - để 969 01:25: 57.480 -> 01: 25: 58.718 rằng nó Kito 970 01:25: 59.313 -> 1:26: 01.222 ghét người Trung Quốc nhìn xuống trên người Trung Quốc 971 01:26: 01.562 -> 01: 26: 04.266 Tôi đã phá vỡ, bạn trung thực báo cáo, tôi đảm bảo rằng ông đã hoàn thành 972 01:26: 30.769 -> 01: 26: 31.598 cách sự? 973 01:26: 31.769 -> 01: 26: 32.678 Bà Ye, làm thế nào bạn? 974 01:26: 32.936 -> 01: 26: 34.094 Aigo sớm đã sinh ra! 975 01:26: 34.269 -> 01: 26: 35.428 Một tiềm năng, nhanh chóng mang lại cho cha của bạn để 976 01:26: 35.603 -> 01: 26: 36.637 Một tương lai ... 977 01:26: 36.811 -> 01: 26: 38.174 Tôi không muốn đánh lạc hướng anh ta 978 01:26: 38.352 -> 01: 26: 39.715 mà tôi gọi là sáu người phụ nữ sắp tới, được không? 979 01:26: 39.894 -> 01: 26: 41.383 Một tương lai, bạn có một cái nhìn tốt ở mẹ của bạn 980 01:27: 09.893 -> 01: 12.927: 27 Hồng Kông kiện võ thuật, boxing quốc tế sẽ đua tổ chức 981 01:27: 13.185 -> 01: 27: 15.719 khán giả Bây giờ trang web đã được đóng gói của Trung Quốc và nước ngoài 982 01:27: 15.893 -> 01: 27: 17.256 rất sinh động cảnh 983 01:27: 17.684 -> 01: 27: 20.764 là đáng nhắc đến là ban giám khảo này có trọng tài Trung Quốc 984 01:27: 20.975 -> 01: 27: 24.180 Tôi tin rằng nó sẽ là một sự công bằng, và mở cạnh tranh 985 01:27: 24.350 -> 01: 27: 26.054 thính giả thân mến, không đi xa 986 01:27: 26.350 -> 01: 27: 28.259 Ip Man Yeah, ba cú đấm có thể lật đổ ông 987 01:27 : 28.476 -> 01: 27: 30.430 Không, ba cú đấm đánh người nước ngoài 988 01:27: 31.476 -> 01: 27: 34.215 - master lá ... - chúng tôi muốn mang lại vinh dự cho nó! 989 01:27: 35.184 -> 01: 27: 37.342 - phải đánh bại anh ta ... - bạn có để xem 990 01:27: 37.516 -> 01: 27: 38.925 lá chủ, bạn là loại tốt! 991 01:27: 39.558 -> 01: 27: 42.046 bạn là cho chính mình, hoặc cho võ thuật Trung Quốc đánh nhau? 992 01:27: 42.349 -> 01: 27: 47.088 Thưa quý vị, boxing chờ đợi từ lâu, có tính quốc tế 993 01:27: 47.266 -> 01: 27: 49.630 bắt đầu! 994 01:27: 49.807 -> 01: 27: 56.547 phụ nữ và quý ông, boxing dài chờ đợi phù hợp với doanh nghiệp Huayang 995 01:27: 56.724 -> 01: 28: 02.179 hài lòng với tiếng vỗ tay ấm áp, chào đón thế giới nhà vô địch ... 996 01:28: 02.348 -> 01: 28: 05.633 Tornado! 997 01:28: 05.807 -> 01: 28: 10,216 đã yêu cầu nhà vô địch Tornado! 998 01:28: 11.348 -> 01: 28: 13.677 Tornado chơi! 999 01:28: 56.221 -> 01: 28: 57.551 Bạn là tốt nhất 1000 01:29: 04.762 -> 01: 29: 06.671 Sir, xin hãy quay lại với dây của bạn và 1001 1:29: 06.846 - > 01: 29: 09.550 Xin quay trở lại với dây và bạn 1002 01:29: 15.345 -> 01: 29: 16.754 để quay trở lại! 1003 1:29: 17.179 -> 01: 29: 19.133 Ip Man rất thiếu kiên nhẫn, cố gắng để hạ gục anh ta xuống 1004 01:29: 19.304 -> 01: 29: 20.509 Vâng! 1005 1:29: 24.720 -> 01: 29: 25.834 Thạc sĩ 1006 01:29: 38.261 -> 01: 29: 40.090 hai, tôi muốn có một cuộc đua công bằng 1007 01:29: 40.303 -> 01:29 : 41.667 Tôi muốn có một cuộc đua công bằng 1008 01:29: 41.845 -> 01: 29: 43.083 Tôi nói trúng, bạn nhấn 1009 01:29: 43.344 -> 01: 29: 44.332 Tôi nói để chơi hit 1010 01 : 29: 44.511 -> 01: 29: 45.590 Tôi nói xa nhau, bạn phải tách riêng 1011 01:29: 45.802 -> 01: 29: 47.007 ngoài vào riêng biệt 1012 01:29: 47.428 -> 1:29: 50.132 bất kỳ thời gian để thực hiện theo hướng dẫn của tôi rõ ràng? 1013 1:29: 50.303 -> 01: 29: 52.132 phải nghe lệnh của tôi, sạch sẽ rõ ràng? 1014 1:29: 54.094 -> 01: 29: 56.628 Tôi có thể đưa bạn xuống nắm đấm 1015 01:29: 56.802 -> 01: 29: 57.916 Hãy quay trở lại top rope 1016 01:30: 00.635 - -> 01:30: 02.123 nên giành chiến thắng trò chơi này dễ dàng, phải không? 1017 1:30: 02.302 -> 01: 30: 04.040 đến giết hắn 1018 01:30: 16.718 -> 01: 30: 17.957 chiến đấu! 1019 1:30: 23.926 -> 01: 30: 25.960 Ye tổng thể, bạn chỉ cần nhấn tôi, giống như 1020 01:30: 26.134 -> 01: 30: 27.498 để lật đổ ông bên phải! 1021 1:30: 27.676 -> 01: 30: 29.084 đánh bạn dễ dàng 1022 01:30: 29.259 -> 01: 30: 30.213 Nonsense 1023 01:30: 33.676 -> 01: 30: 36.255 và bây giờ họ liên tục thử nghiệm nhau 1024 01:30: 39.758 -> 01: 30: 40.997 Nào! 1025 1:30: 42.925 -> 01: 30: 44.164 Nào! 1026 1:31: 27.798 -> 01: 31: 30.958 Ye chủ! Ye chủ! Ye chủ! 1027 1:31: 31.132 -> 01: 31: 32.586 trở lại top rope! Back to top rope! 1028 1:31: 32.756 -> 01: 31: 33.369 Master! 1029 1:31: 33.548 -> 01: 31: 36.036 thạc sĩ quyền anh của lá rơi xuống đất, và bây giờ trọng tài đếm ngược qua 1030 01:31: 36.214 -> 01: 31: 37.248 Master! 1031 1:31: 38.339 -> 01: 31: 40.328 - Một, hai, ba ... - lên ah! Ye chủ! 1032 1:31: 40.506 -> 01:31: 42.869 Dường như đấm bốc hạng nặng, không biết không có thể đứng lên để làm chủ lá 1033 01:31: 43.047 -> 01: 31: 45.751 bốn, năm ... 1034 01:31 : 45.922 -> 01: 31: 48.411 sáu, bảy ... 1035 01:31: 49.006 -> 01: 31: 51.836 tám, chín ... 1036 01:31: 54.547 -> 01: 31: 56.285 Ye tổng thể tất cả các quyền, đứng lên 1037 01:31: 56.464 -> 01: 31: 57.293 Tốt! 1038 1:32: 00.630 -> 01: 32: 01.914 Tốt! 1039 1:32: 08.338 -> 01: 32: 09.497 chiến đấu! 1040 1:32: 31.171 -> 01: 32: 33.784 thạc sĩ để lại một ghi chú trong chân không khí, đá vô địch 1041 01:32: 36.962 -> 01: 32: 39.371 Một, hai ... 1042 01:32: 39.670 -> 01:32: 42.283 ba, bốn ... 1043 01:32: 42.545 -> 01: 32: 45.249 năm, sáu ... 1044 01:32: 45.420 -> 01: 32: 46.750 bảy ... 1045 01:32 : 48.044 -> 01: 32: 48.998 bạn tất cả phải không? 1046 1:32: 49.253 -> 01: 32: 50.537 vẫn còn tất cả phải không? 1047 1:32: 50.712 -> 01: 32: 51.746 chiến đấu! 1048 1:33: 26.169 -> 01: 33: 28.158 trở lại ... trở lại top rope! Back to top rope! 1049 1:33: 34.877 -> 01: 33: 36.536 , ông đã được ra khỏi câu hỏi, bạn sẽ có thể lật đổ ông năm 1050 01:33: 36.710 -> 01: 33: 37.664 Thạc sĩ chơi tốt 1051 01:33: 37.834 -> 01:33: 38.788 người nước ngoài thực sự Nengao 1052 01:33: 38.959 -> 01: 33: 40.993 thạc sĩ đánh bại anh ấy rất nhiều quyền anh, anh là tất cả các quyền 1053 01:33: 46.750 -> 01: 33: 47.955 chiến đấu! 1054 1:34: 04.417 -> 01: 34: 06.371 Ye tổng thể với các điểm tham quan của mình trên một chuỗi nhanh đấm 1055 01:34: 13.292 -> 01: 34: 19.531 Ye chủ! Ye chủ ... 1056 01:34: 41.957 -> 01: 34: 43.070 Master! 1057 1:34: 43.248 -> 01: 34: 45.328 người nước ngoài, thời gian sau khi cũng đánh bại 1058 01:34: 45.498 -> 01: 34: 46.532 trở về góc dây 1059 01:34: 48.165 -> 01: 34: 50.449 không có sai lầm, tiếng chuông vang lên, cũng nhấn 1060 01:34: 53.664 -> 01: 34: 55.244 trên mặt nước đến điểm 1061 01:34: 56.331 -> 01: 34: 58.194 Master! Master ... 1062 01:35: 00.248 -> 01: 35: 02.157 bạn nói về, làm thế nào để làm gì? 1063 1:35: 02.873 -> 01: 35: 04.407 OK, cho tôi chút thời gian 1064 01:35: 04.998 -> 01: 35: 06.736 bit, bạn sẽ vui lòng đến đây 1065 01:35: 24.997 -> 01:35: 28.235 với những người Trung Quốc không được phép để kick 1066 01:35: 43.745 -> 01: 35: 45.449 sau khi bồi thẩm đoàn nghị án 1067 01:35: 45.620 -> 01: 35: 47.734 này trò chơi không thể đá 1068 01:35: 48.412 -> 01: 35: 49.992 sau khi nghị án hội đồng giám khảo 1069 01:35: 50.162 -> 01: 35: 51.822 Các trò chơi không còn được ốp chân tường 1070 01:35: 51.996 -> 01:35: 54.450 bạn không đồng ý, có thể tránh 1071 01:35: 54.704 -> 01: 35: 57.408 Muhammad sẽ tự động giành chiến thắng, bạn biết không? 1072 1:35: 57.829 -> 01: 35: 59.817 bạn không đồng ý, có thể tránh 1073 01:36: 00.328 -> 01: 36: 03.237 Muhammad sẽ tự động hiểu rằng chiến thắng? 1074 1:36: 17.411 -> 01: 36: 18.570 chiến đấu! 1075 1:36: 25.785 -> 01: 36: 27.240 và vv ... 1076 01:36: 27.411 -> 01: 36: 29.240 và sau đó bạn kick, sẽ bị loại 1077 01:36: 29.411 -> 01:36: 30.365 hiểu? 1078 1:36: 30.827 -> 01: 36: 31.736 chiến đấu! 1079 1:36: 41.660 -> 01: 36: 43.148 Master! Master ... 1080 01:36: 44.285 -> 01: 36: 47.899 Oh! Ye bậc thầy trong một cơn lốc xoáy một cú đấm, rơi xuống mặt đất của 1081 01:36: 49.909 -> 01: 36: 51.489 Master! Up ah ... 1082 01:36: 52.326 -> 01: 36: 55.485 lên! Đứng lên! Up ah ... 1083 01:36: 55.659 -> 01: 36: 58.023 - bậc thầy! Đứng lên! - Up nó! Sư Phụ! 1084 1:36: 58.201 -> 01: 37: 00.655 không thể để cho người nước ngoài xem thường chúng tôi 1085 01:37: 01.742 -> 01: 37: 03.230 để kiếm sống, tôi có thể chịu đựng 1086 01:37: 04.242 -> 01: 37: 06.026 nhưng một sự xúc phạm đến các môn võ thuật Trung Hoa sẽ không làm việc! 1087 1:37: 06.451 -> 01: 37: 08.939 ba, bốn ... 1088 01:37: 10.159 -> 01: 37: 12.318 năm, sáu ... 1089 01:37: 12.492 -> 01:37: 13.321 Sư Phụ! 1090 1:37: 13.492 -> 01: 37: 15.571 bảy ... 1091 01:37: 17.159 -> 01: 37: 18.522 bạn tất cả phải không? 1092 1:37: 19.658 -> 01: 37: 21.147 có thể tiếp tục? 1093 1:37: 22.825 -> 01: 37: 24.154 Nào! 1094 1:37: 24.533 -> 01: 37: 25.897 chiến đấu! 1095 1:37: 30.991 -> 01: 37: 32.230 Nào! 1096 1:37: 34.032 -> 01: 37: 36.271 Thạc sĩ Hồng, không chiến đấu với đấm bốc của mình 1097 01:37: 36.533 -> 01: 37: 37.737 , ông sẽ cố gắng để cắt giữa 1098 01:37: 37.907 -> 01 : 37: 39.237 sẽ không dễ dàng như vậy 1099 01:38: 51.654 -> 01: 38: 53.018 một! 1100 1:38: 53.612 -> 01: 38: 54.851 hai! 1101 1:38: 55.404 -> 01: 38: 56.688 ba! 1102 1:38: 57.195 -> 01: 38: 58.650 bốn! 1103 1:38: 58.821 -> 01: 39: 00.150 năm! 1104 1:39: 00.320 -> 01: 39: 01.399 sáu! 1105 1:39: 01.571 -> 01: 39: 02.605 bảy! 1106 1:39: 02.779 -> 01: 39: 03.608 - Tám! - Đứng lên! 1107 1:39: 03.821 -> 01: 39: 06.400 chín ... mười! 1108 1:39: 15.112 -> 01: 39: 17.441 Daddy thắng! Bố thắng! Đuợc! 1109 1:39: 53.360 -> 01: 39: 54.269 Tôi biết Yip Man 1110 01:39: 54.444 -> 01: 39: 56.023 Ip Man Có ai không biết? 1111 1:39: 56.193 -> 01: 39: 58.772 Fearless, Once Upon a Time, Ip Man, tôi 1112 01:39: 58.943 -> 01: 40: 00.522 Phật Sơn bốn con rồng nhỏ! 1113 1:40: 09.651 -> 01: 40: 10.685 Dừng 1114 01:40: 13.234 -> 01: 40: 15.598 FIBBLE've nói với tôi tất cả những tội ác của bạn 1115 01:40: 15.776 -> 01: 40: 19.606 hành động của bạn làm cho toàn bộ Hồng Kông Lực lượng Cảnh sát phải mang tiếng xấu 1116 01:40: 20.234 -> 01: 40: 21.563 để bắt giữ anh ta! 1117 1:40: 29.525 -> 01: 40: 32.935 loại tốt của chủ lá 1118 01:40: 33.358 -> 01: 40: 34.221 Chúng tôi thắng 1119 01:40: 38.692 -> 01:40: 39.805 Xin chào 1120 01:40: 40.483 -> 01: 40: 41.891 , ông nói "hello" năm 1121 01:40: 45.525 -> 01: 40: 46.888 Hôm nay của kết quả 1122 01:40: 48.941 -> 01: 40: 51.225 Tôi không muốn chứng minh rằng chúng ta võ thuật Trung Quốc 1123 01:40: 52.357 -> 01: 40: 54.096 hơn quyền Anh chiến thắng 1124 01:40: 57.774 -> 01: 40: 59.137 Tôi chỉ muốn nói 1125 01 : 41: 01.566 -> 01: 41: 05.180 người của tình trạng, mặc dù có cao và thấp điểm 1126 01:41: 08.524 -> 01: 41: 12.888 nhưng cá tính, không nên có sự phân biệt hoặc 1127 01:41: 15.857 -> 01:41: 19.096 Tôi rất hy vọng rằng, từ thời điểm này năm 1128 01:41: 22.273 -> 01: 41: 25.932 chúng ta có thể học hỏi để biết cách tôn trọng nhau 1129 01:41: 28.648 -> 01: 41: 31.727 , ông nói ông không phải để chứng minh ngày nay 1130 01:41: 31.897 -> 01: 41: 33.386 võ thuật Trung Hoa vẫn còn tương đối cao Tây đấm bốc 1131 01:41: 34.189 -> 01: 41: 36.643 Mặc dù mọi người tình trạng thay đổi 1132 01:41: 37.231 -> 01: 41: 41.640 nhưng ông không tin rằng bản chất con người có địa vị bình đẳng của người khác 1133 01:41: 42.480 -> 01: 41: 45.685 Anh hy vọng chúng ta có thể học cách tôn trọng nhau 1134 1:41: 51.147 -> 01: 41: 53.227 thúc, cảm ơn bạn 1135 01:41: 54.480 -> 01: 41: 55.718 xong, cảm ơn bạn 1136 01:42: 07.729 -> 01: 42: 09.718 tốt tốt 1137 01:42: 15.521 -> 01: 42: 17.180 Ye chủ! Ye chủ ... 1138 01:42: 18.271 -> 01: 42: 19.975 bạn nhất muốn làm gì bây giờ? 1139 1:42: 22.895 -> 01: 42: 24.349 Tôi nhất muốn về nhà 1140 01:43: 09.102 -> 01: 43: 10.465 có vẻ như bạn 1141 01:43: 13.144 -> 01:43 : 14.427 một tên nó 1142 01:43: 15.184 -> 01: 43: 16.548 gọi là Yeh như thế nào? 1143 1:43: 17.560 -> 01: 43: 19.048 Tôi muốn anh ấy như một người đàn ông thực 1144 01:43: 19.393 -> 01: 43: 20.598 Vâng 1145 01:43: 20.934 -> 1:43: 22.173 như bạn ah 1146 1:43: 51.392 -> 01:43: 53.596 t hỏi, tôi đã gặp một người bạn mới 1147 1:43: 53.808 -> 01: 43: 55.967 anh ta muốn bạn để học võ, tôi mất Ngài đã đến để xem bạn 1148 01:43: 56.891 -> 01: 43: 57.925 đến trong năm 1149 01:44: 03.141 -> 01: 44: 05.095 Tôi muốn bạn để tìm hiểu boxing, bao nhiêu? 1150 1:44: 14.640 -> 01: 44: 15.628 Tên của bạn là gì? 1151 1:44: 15.807 -> 01: 44: 17.091 Tôi tên là Bruce Lee! 1152 1:44: 19.224 -> 01: 44: 20.883 Tại sao bạn muốn học đấm bốc? 1153 1:44: 21.141 -> 01: 44: 23.550 thấy những người không thích, tôi sẽ 808 -> 01: 43: 55.967 anh ta muốn bạn để học võ thuật, tôi đã đưa anh đến gặp anh 1148 01:43: 56.891 -> 01: 43: 57.925 đến trong năm 1149 01:44: 03.141 -> 1:44: 05.095 Tôi muốn bạn để tìm hiểu boxing, bao nhiêu? 1150 1:44: 14.640 -> 01: 44: 15.628 Tên của bạn là gì? 1151 1:44: 15.807 -> 01: 44: 17.091 Tôi tên là Bruce Lee! 1152 1:44: 19.224 -> 01: 44: 20.883 Tại sao bạn muốn học đấm bốc? 1153 1:44: 21.141 -> 01: 44: 23.550 thấy những người không thích, tôi sẽ 808 -> 01: 43: 55.967 anh ta muốn bạn để học võ thuật, tôi đã đưa anh đến gặp anh 1148 01:43: 56.891 -> 01: 43: 57.925 đến trong năm 1149 01:44: 03.141 -> 1:44: 05.095 Tôi muốn bạn để tìm hiểu boxing, bao nhiêu? 1150 1:44: 14.640 -> 01: 44: 15.628 Tên của bạn là gì? 1151 1:44: 15.807 -> 01: 44: 17.091 Tôi tên là Bruce Lee! 1152 1:44: 19.224 -> 01: 44: 20.883 Tại sao bạn muốn học đấm bốc? 1153 1:44: 21.141 -> 01: 44: 23.550 thấy những người không thích, tôi sẽ





















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: