21
00:03:06,114 --> 00:03:07,308
在某個地方…
Somewhere,
22
00:03:08,116 --> 00:03:10,346
口袋亂七八糟的
This junk in my pocket,
23
00:03:10,618 --> 00:03:12,711
在這裡
Here it is, Here it is,
24
00:03:13,121 --> 00:03:16,488
這是我,這是丹波,還有維斯伍
That's me, That's Danforth, and Westmore,
25
00:03:16,624 --> 00:03:19,627
朗森、歐太加,貝瑞站在後排
Bronson, Drtega, and there's Delmar right in the back,
26
00:03:19,627 --> 00:03:21,060
他個子大,我們只能讓他站在後排
We had to put him in the back 'cause he's so big.
27
00:03:21,629 --> 00:03:23,460
否則就無法全拍進去
If we didn't, he'd take up the whole picture,
28
00:03:23,631 --> 00:03:24,631
他個子太高了
Look how big he is.
29
00:03:24,632 --> 00:03:26,259
他走了
Delmar's gone.
30
00:03:27,635 --> 00:03:29,660
那他何時回來?
Oh, What time will he be back?
31
00:03:30,138 --> 00:03:30,900
他死了
He died
32
00:03:31,639 --> 00:03:32,435
什麼?
What?
33
00:03:33,641 --> 00:03:35,370
去年夏天死了
He died last summer.
34
00:03:36,644 --> 00:03:38,009
怎麼死的?
Died. How?
35
00:03:39,147 --> 00:03:42,708
死于癌症,在越南染上的
Cancer, Brought it back from Nam.
36
00:03:43,651 --> 00:03:46,245
他們到處潑的化學戰劑
All that orange stuff they spreaded around.
37
00:03:47,655 --> 00:03:49,680
使他成為皮包骨
Cut him down to nothing,
38
00:03:50,158 --> 00:03:51,750
我可以把他從床單上抱起
I could lift him off the sheet,
39
00:04:01,669 --> 00:04:03,136
我很難過
I'm very sorry,
40
00:04:33,009 --> 00:04:37,969
{a6}假日鎮
41
00:04:59,227 --> 00:05:01,222
早安,你們好嗎?
Morning, Annie, How you doing, girls?
42
00:05:01,229 --> 00:05:03,424
-很好,謝謝 -今早還好吧?
-Great, Thanks, -You all right this morning?
43
00:05:06,234 --> 00:05:08,566
-安迪 -你好,威爾
-Andy! -Howdy, Will.
44
00:05:20,748 --> 00:05:23,444
-早上好,戴夫 -好,警長
-Morning, Dave -Hi, sheriff
45
00:05:23,751 --> 00:05:25,480
這是去洗澡嗎?
Gonna take a bath this week?
46
00:05:33,761 --> 00:05:34,955
早上好
Morning,
47
00:05:39,267 --> 00:05:43,566
你來這裡拜訪什麼人嗎?
You, uh, you visiting somebody around here?
48
00:05:43,771 --> 00:05:44,829
不是
No.
49
00:05:47,275 --> 00:05:49,776
看你夾克上繡的國旗
You know, wearing that flag on that jacket,
50
00:05:49,777 --> 00:05:50,675
和你的德行
looking the way you do,
2100:03:06,114 --> 00:03:07,308在某個地方…Somewhere,2200:03:08,116 --> 00:03:10,346口袋亂七八糟的This junk in my pocket,2300:03:10,618 --> 00:03:12,711在這裡Here it is, Here it is,2400:03:13,121 --> 00:03:16,488這是我,這是丹波,還有維斯伍That's me, That's Danforth, and Westmore,2500:03:16,624 --> 00:03:19,627朗森、歐太加,貝瑞站在後排Bronson, Drtega, and there's Delmar right in the back,2600:03:19,627 --> 00:03:21,060他個子大,我們只能讓他站在後排We had to put him in the back 'cause he's so big.2700:03:21,629 --> 00:03:23,460否則就無法全拍進去If we didn't, he'd take up the whole picture,2800:03:23,631 --> 00:03:24,631他個子太高了Look how big he is.2900:03:24,632 --> 00:03:26,259他走了Delmar's gone.3000:03:27,635 --> 00:03:29,660那他何時回來?Oh, What time will he be back?3100:03:30,138 --> 00:03:30,900他死了He died3200:03:31,639 --> 00:03:32,435什麼?What?3300:03:33,641 --> 00:03:35,370去年夏天死了He died last summer.3400:03:36,644 --> 00:03:38,009怎麼死的?Died. How?3500:03:39,147 --> 00:03:42,708死于癌症,在越南染上的Cancer, Brought it back from Nam.3600:03:43,651 --> 00:03:46,245他們到處潑的化學戰劑All that orange stuff they spreaded around.3700:03:47,655 --> 00:03:49,680使他成為皮包骨Cut him down to nothing,3800:03:50,158 --> 00:03:51,750我可以把他從床單上抱起I could lift him off the sheet,3900:04:01,669 --> 00:04:03,136我很難過I'm very sorry,4000:04:33,009 --> 00:04:37,969{a6}假日鎮4100:04:59,227 --> 00:05:01,222早安,你們好嗎?Morning, Annie, How you doing, girls?4200:05:01,229 --> 00:05:03,424-很好,謝謝 -今早還好吧?-Great, Thanks, -You all right this morning?4300:05:06,234 --> 00:05:08,566-安迪 -你好,威爾-Andy! -Howdy, Will.4400:05:20,748 --> 00:05:23,444-早上好,戴夫 -好,警長-Morning, Dave -Hi, sheriff4500:05:23,751 --> 00:05:25,480這是去洗澡嗎?Gonna take a bath this week?4600:05:33,761 --> 00:05:34,955早上好Morning,4700:05:39,267 --> 00:05:43,566你來這裡拜訪什麼人嗎?You, uh, you visiting somebody around here?4800:05:43,771 --> 00:05:44,829不是No.4900:05:47,275 --> 00:05:49,776看你夾克上繡的國旗You know, wearing that flag on that jacket,5000:05:49,777 --> 00:05:50,675和你的德行looking the way you do,
正在翻譯中..
21
00 :03:06,114--> 00:03 :在一些地方…
Somewhere的07,308
,
22
00 :03:08,116--> 00:03 :10,346
口袋一片混乱在我的口袋的
This破烂物,
23
00 :03:10,618--> 00:03 :这里12,711
它是的
Here,在这里它,
24
00 :03:13,121--> 00:03 :16,488
这是I,这是丹,维斯五
That是我,是丹佛斯和Westmore,
25
00 :03:16,624--> 00:03 :19,627
朗森,在后面行
Bronson, Drtega增加,贝瑞站立,并且有在后面的Delmar,
26
00 :03:19,627--> 00:03 :因为他如此是big.
27
00, 21,060
他的身材是大的,我们可能只使他站立在后面行
We必须投入他在后面:03:21,629--> 00:03 :23,460
否则无法轻拍我们没有的
If,他将占去整个图片,
28
00 :03:23,631--> 00:03 :24,631
他的是太高
Look多大他is.
29
00 :03:24,632--> 00:03 :26,259
他走了
Delmar的gone.
30
00 :03:27,635--> 00:03 :什么时候29,660
他回来?
Oh,他什么时候将回来?
31
00 :03:30,138--> 00:03 :30,900
他死了
He died
32
00 :03:31,639--> 00:03 :32,435
什么?
What ?
33
00 :03:33,641--> 00:03 :35,370
在去年
He的夏天死了去年夏天死了。
34
00 :03:36,644--> 00:03 :38,009
是否死?
Died。怎么?
35
00 :03:39,147--> 00:03 :42,708
死于癌症,捉住在越南,带回它从Nam.
36
00的
Cancer :03:43,651--> 00:03 :化学战剂
All橙色材料他们传播了around.
37
00 :46,245
他们洒到处的03:47,655--> 00:03 :49,680
做他皮和骨
Cut他下来对没什么,
38
00 :03:50,158--> 00:03 :自从我可以拥抱的51,750
I可能举他板料,
39
00 :04:01,669他从床单--> 00:04 :03,136
非常抱歉我的非常哀伤的
I上午,
40
00 :04:33,009--> 00:04 :37,969
{\ \ a6} 假日镇
41
00 :04:59,227--> 00 :05:01,222
早晨问候,你好吗?
Morning,安妮,怎么您做,女孩?
42
00 :05:01,229--> 00:05 :03,424
-非常好,感谢是否是-今天上午是好?
伟大,感谢, -您所有正确今天上午?
43
00 :05:06,234--> 00:05 :08,566
-安迪-你好,将
安迪!Will.
44
00 :05:20,748--> 00:05 :23,444
-早晨好,好戴维-,警长
早晨,戴维喂, sheriff
45
00 :05:23,751--> 00:05 :25,480
是否是这洗浴?
去本周洗浴?
46
00 :05:33,761--> 00:05 :34,955
Morning的早晨好,
47
00 :05:39,267--> 00:05 :什么人43,566
您来到这里参观?
You,哦,拜访某人的您周围?
48
00 :05:43,771--> 00:05 :44,829
不是
No.
49
00 :05:47,275--> 00:05 :49,776
看看国旗
You知道那在您的夹克绣,佩带在那件夹克的那面旗子,
50
00 :05:49,777--> 00:05 :
looking方式的50,675
和您的善行您,
正在翻譯中..