北部粽近似油飯,有兩種做法,一種是將糯米與紅蔥頭、醬油等醬料拌炒至六分熟後,再包入爆香的餡料蒸約一小時,口感較軟;另一種則是前一天將糯米泡水的英文翻譯

北部粽近似油飯,有兩種做法,一種是將糯米與紅蔥頭、醬油等醬料拌炒至六分

北部粽近似油飯,有兩種做法,一種是將糯米與紅蔥頭、醬油等醬料拌炒至六分熟後,再包入爆香的餡料蒸約一小時,口感較軟;另一種則是前一天將糯米泡水並冷藏,隔天把水瀝掉後再包紗布乾蒸,拌入醬料與炒好的餡料,最後蒸15分鐘,口感較為粒粒分明。南部粽又分菜粽與肉粽,菜粽是將生糯米與用高湯及辛香料調味的花生包覆在一起,直接水煮而成;肉粽則是將拌好滷汁的生糯米中,再包入滷好的餡料等,以大火水煮而成。
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (英文) 1: [復制]
復制成功!
Northern rice dumplings oil approximation, there are two approaches, one after the rice with red onion, soy sauce and stir-sixth cooked, steamed and then filling the bag about an hour until fragrant, softer texture; other the day before the rice soaked and chilled, the next day drain off the water and then dry gauze bag steamed, stir-fried fillings and sauces, the last steam for 15 minutes, taste is more distinct and capsules. <br>Southern dumplings and meat dumplings divided dishes, vegetables and rice dumplings is covered with raw stock and peanut flavored with spices, boiled together directly; marinade the marinated raw meat sucked in rice, then wrapped into a halogen good fillings, boiled together to fire.
正在翻譯中..
結果 (英文) 2:[復制]
復制成功!
Northern rice similar to oil rice, there are two practices, one is rice and red onion head, soy sauce and other sauce sizzling to six minutes ripening, and then wrapped into the flavorof of the filling steamed for about an hour, the taste is softer; The taste is more grainy.<br>Southern mussels and meat, the dish is the raw rice and with high soup and spices seasoned peanuts wrapped together, directly boiled, meat is mixed with the marinade of raw rice, and then wrapped into a good filling, etc. , to boil the fire water.
正在翻譯中..
結果 (英文) 3:[復制]
復制成功!
Northern zongzi is similar to rice with oil. There are two ways: one is to stir fry glutinous rice, red onion, soy sauce and other sauces until they are six minutes ripe, then steam them with the stuffing that is fried for about one hour, and the taste is soft; the other is to soak glutinous rice in water and refrigerate the day before, drain the water the next day, then dry steam it with gauze, mix the sauce and the fried stuffing, and finally steam for 15 minutes. The taste is more granular.<br>Southern zongzi is divided into vegetable zongzi and meat zongzi. Vegetable zongzi is made by wrapping raw glutinous rice with peanuts flavored with high soup and spicy spices and boiling them directly; meat zongzi is made by mixing raw glutinous rice with marinated sauce and then wrapping it with marinated stuffing and boiling it with hot water.<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: