77401:05:49,989 --> 01:05:52,602-快點走-不要打了…77501:05:52,781 --> 01:05:54的越南文翻譯

77401:05:49,989 --> 01:05:52,602-快點

774
01:05:49,989 --> 01:05:52,602
-快點走
-不要打了…

775
01:05:52,781 --> 01:05:54,735
不要打!不要打了!

776
01:05:56,614 --> 01:05:57,818
怎麼辦?

777
01:05:57,988 --> 01:06:01,022
肥波,不用緊張,坐著看戲吧

778
01:06:03,780 --> 01:06:05,189
不要打!大家別打!

779
01:06:05,364 --> 01:06:06,477
不准打!

780
01:06:09,947 --> 01:06:13,527
-別打了!
-不要打了!

781
01:06:13,696 --> 01:06:14,650
來吧!

782
01:06:15,112 --> 01:06:17,522
大家住手!別打!

783
01:06:19,196 --> 01:06:22,276
大家都住手!冷靜一點!

784
01:06:24,737 --> 01:06:28,318
住手!冷靜!大家冷靜一點!

785
01:06:30,737 --> 01:06:32,316
阿梁…

786
01:06:32,612 --> 01:06:33,566
師父

787
01:06:33,737 --> 01:06:34,851
先扶他下去

788
01:06:35,029 --> 01:06:36,267
阿鑫,幫忙!

789
01:06:36,612 --> 01:06:37,691
大家讓一讓

790
01:06:37,862 --> 01:06:40,350
慢點…

791
01:06:50,320 --> 01:06:51,933
主持人!過來!

792
01:06:55,361 --> 01:06:56,566
我們表演中國武術

793
01:06:56,861 --> 01:06:58,474
你不喜歡看,可以走!

794
01:06:59,319 --> 01:07:01,774
但你出手傷人,就應該向我們道歉!

795
01:07:02,152 --> 01:07:04,015
他要你道歉

796
01:07:04,194 --> 01:07:06,308
什麼?道歉?

797
01:07:06,694 --> 01:07:09,603
這是什麼愚蠢的中國傳統?

798
01:07:09,777 --> 01:07:13,016
勝利者要向失敗者道歉?

799
01:07:13,319 --> 01:07:16,648
真要這樣,我豈不是每天都要道歉?

800
01:07:21,027 --> 01:07:23,731
老頭,你要我道歉是嗎?

801
01:07:24,485 --> 01:07:27,849
那你現在得在擂台上打敗我

802
01:07:28,610 --> 01:07:30,439
我才會道歉

803
01:07:31,610 --> 01:07:34,144
他說,如果洪師傅打贏他的話

804
01:07:34,318 --> 01:07:35,647
他就道歉

805
01:07:35,817 --> 01:07:37,306
讓我跟他打!

806
01:07:37,485 --> 01:07:39,189
打得他滿地找牙!打得他跟我道歉!

807
01:07:39,360 --> 01:07:40,564
打死這個洋鬼子!

808
01:07:40,776 --> 01:07:44,186
各位師傅,這件事情讓我來處理

809
01:07:45,442 --> 01:07:47,022
麻煩大家都先下去

810
01:07:47,943 --> 01:07:50,352
好!我們先下去

811
01:08:10,942 --> 01:08:12,555
打!

812
01:08:42,398 --> 01:08:44,307
就這樣打!

813
01:09:04,648 --> 01:09:07,478
停!回你的繩角!

814
01:09:07,648 --> 01:09:09,477
回去!回去…

815
01:09:14,105 --> 01:09:15,468
打得好

816
01:09:16,231 --> 01:09:18,514
葉師傅,阿梁沒事,正在裏面休息

817
01:09:18,897 --> 01:09:20,226
謝謝你

818
01:09:25,647 --> 01:09:27,556
洪師傅,洪師傅

819
01:09:28,313 --> 01:09:29,722
你還可以嗎?

820
01:09:31,021 --> 01:09:32,476
沒問題

821
01:09:34,355 --> 01:09:35,889
要不然下一個回合,洪師傅

822
01:09:36,230 --> 01:09:38,764
不要跟他拼拳,嘗試切他中路

823
01:09:42,646 --> 01:09:44,259
不會那麼容易的

824
01:09:50,020 --> 01:09:51,475
好,去吧

825
01:09:52,187 --> 01:09:53,517
打!

826
01:10:03,561 --> 01:10:04,925
踢死這洋鬼子!

827
01:10:26,186 --> 01:10:27,549
龍捲風,打得好!

828
01:10:27,727 --> 01:10:29,636
退回去!

829
01:10:32,227 --> 01:10:37,387
一、二、三、四

830
01:10:37,810 --> 01:10:41,640
五、六、七

831
01:10:42,393 --> 01:10:45,552
八、九

832
01:10:47,310 --> 01:10:49,219
你沒事吧?看著我

833
01:10:49,434 --> 01:10:50,718
你還好嗎?

834
01:10:52,226 --> 01:10:53,556
我?可以

835
01:10:53,726 --> 01:10:55,134
打!

836
01:11:17,600 --> 01:11:19,213
分開!

837
01:11:19,433 --> 01:11:20,717
打!

838
01:11:24,600 --> 01:11:31,010
一、二、三、四、五

839
01:11:35,099 --> 01:11:36,587
你還好?

840
01:11:36,933 --> 01:11:38,262
打!

841
01:11:39,516 --> 01:11:41,880
壞了,師父氣不夠了

842
01:12:10,014 --> 01:12:11,719
師父先坐下

843
01:12:15,972 --> 01:12:17,177
漂亮

844
01:12:22,597 --> 01:12:24,881
他累了,好了

845
01:12:25,056 --> 01:12:26,715
別再打了,洪師傅

846
01:12:29,014 --> 01:12:31,673
不能叫洋人看不起我們

847
01:12:31,847 --> 01:12:33,506
不要為了出口氣而受傷

848
01:12:34,347 --> 01:12:36,210
為生活,我可以忍

849
01:12:36,846 --> 01:12:38,709
但侮辱中國武術就不行!

850
01:12:49,429 --> 01:12:50,884
打!

851
01:13:06,845 --> 01:13:08,834
師父!師父…

852
01:13:09,428 --> 01:13:13,088
二、三…

853
01:13:13,261 --> 01:13:14,966


854
01:13:15,136 --> 01:13:18,842
五、六

855
01:13:19,136 --> 01:13:20,545


856
01:13:20,886 --> 01:13:22,341


857
01:13:22,720 --> 01:13:24,128


858
01:13:27,594 --> 01:13:29,049
師父…

859
01:13:29,220 --> 01:13:30,458
你還行嗎?

860
01:13:31,386 --> 01:13:32,624
打!

861
01:14:26,592 --> 01:14:27,956
-放手啊!
-師父!

862
01:14:28,133 --> 01:14:29,417
放手啊!

863
01:14:31,592 --> 01:14:35,581
師父!

864
01:15:39,047 --> 01:15:41,787
回家吧,小鬼!

865
01:16:50,960 --> 01:16:52,199
洪師傅

866
01:16:55,085 --> 01:16:57,915
你是我葉問一生最敬重的師傅

867
01:17:29,334 --> 01:17:33,289
衛,你看到本地報紙上怎樣說我們嗎?

868
01:17:33,751 --> 01:17:38,115
我只是要你辦一場拳賽而已

869
01:17:38,292 --> 01:17:40,576
你看你把我們捲入多大的麻煩裏面

870
01:17:40,750 --> 01:17:42,330
對不起,長官,我知道該怎麼做

871
01:17:42,584 --> 01:17:43,947
我會處理

872
01:17:44,125 --> 01:17:44,909
你會處理?

873
01:17:45,083 --> 01:17:46,742
你最好知道怎麼處理!

874
01:17:46,917 --> 01:17:51,326
我不想再被輿論抨擊我們欺壓中國人

875
01:17:52,500 --> 01:17:53,784
沒問題,長官

876
01:17:54,042 --> 01:17:57,121
我保證,從現在起不會再有任何麻煩

877
01:18:02,249 --> 01:18:03,658
-幹什麼?
-坐下!

878
01:18:05,666 --> 01:18:08,279
沒你事,坐下!

879
01:18:16,707 --> 01:18:19,571
哪位是總編?

880
01:18:19,749 --> 01:18:20,658
什麼事?

881
01:18:20,832 --> 01:18:21,695
帶他回去

882
01:18:21,874 --> 01:18:22,703
長官!

883
01:18:26,540 --> 01:18:27,528
開閘!

884
01:18:30,582 --> 01:18:35,287
你好好記住,這就是跟我作對的後果

885
01:18:38,289 --> 01:18:39,778
按住他的手!

886
01:18:42,247 --> 01:18:44,577
不要…

887
01:18:45,539 --> 01:18:47,243
不要…

888
01:18:47,914 --> 01:18:49,244
按緊點!

889
01:18:51,206 --> 01:18:54,240
長官!長官!

890
01:18:57,206 --> 01:19:00,195
這樣打對你沒好處…他回去肯定亂寫你

891
01:19:01,330 --> 01:19:02,785
要我說,直接把他給做了

892
01:19:02,955 --> 01:19:04,693
我知道怎麼做,交給我吧

893
01:19:05,455 --> 01:19:09,239
肥波,你要搞定他

894
01:19:09,413 --> 01:19:10,527


895
01:19:45,411 --> 01:19:49,491
近日社會上流傳許多謠言

896
01:19:49,995 --> 01:19:54,030
這是由於較早前舉行的一場拳賽中

897
01:19:55,161 --> 01:20:00,321
一名中國武術師過於高估自己的實力

898
01:20:01,036 --> 01:20:03,525
向我們的拳王挑戰

899
01:20:04,036 --> 01:20:07,241
龍捲風勉為其難的接受了他的挑戰

900
01:20:07,952 --> 01:20:10,691
而且在比賽中盡量讓步,手下留情

901
01:20:11,368 --> 01:20:14,903
但很不幸,該名中國武術師傅實在太弱

902
01:20:15,702 --> 01:20:18,486
抵擋不住拳王的攻擊

903
01:20:19,035 --> 01:20:23,070
被拳王擊中數拳後,不幸傷重身亡

904
01:20:24,285 --> 01:20:27,490
我們對這次意外深表遺憾

905
01:20:29,494 --> 01:20:32,482
為了還龍捲風一個公道

906
01:20:33,327 --> 01:20:39,407
我決定再舉辦一場華洋拳賽

907
01:20:41,242 --> 01:20:46,822
龍捲風將會在擂台上與中國挑戰者公平比試

908
01:20:47,618 --> 01:20:51,947
為了捍衛我的聲譽

909
01:20:53,742 --> 01:20:57,572
我同意接受任何中國人挑戰

910
01:20:59,617 --> 01:21:01,276
據我所知

911
01:21:02,158 --> 01:21:06,443
中國人比武喜歡採用這個來計時

912
01:21:07,241 --> 01:21:10,775
我很樂意遵從這個習俗

913
01:21:11,866 --> 01:21:16,696
所以我會跟任何挑戰者比試

914
01:21:17,325 --> 01:21:20,280
直至這根香燒完為止

915
01:21:21,491 --> 01:21:23,901
這根香蠻大的

916
01:21:24,074 --> 01:21:27,278
會有足夠時間讓任何人上台挑戰我

917
01:21:28,115 --> 01:21:29,604
但我先警告你們

918
01:21:30,616 --> 01:21:32,570
我不會再手下留情

919
01:21:33,324 --> 01:21:36,404
在這根香燒完之前

920
01:21:36,656 --> 01:21:41,271
我會打敗所有的中國師傅!

921
01:21:41,531 --> 01:21:44,236
事實上,可能根本用不著這根東西

922
01:21:44,406 --> 01:21:48,021
因為我很懷疑,究竟有沒有中國人…

923
01:21:48,198 --> 01:21:51,232
有膽量上擂台挑戰我!

924
01:21:52,239 --> 01:21:54,853
他怎麼這麼說話呀 太不像話了

925
01:21:55,072 --> 01:21:57,436
中國人燒香,不僅是為了算時間

926
01:22:03,323 --> 01:22:04,936
中國人燒香這種習俗

927
01:22:05,198 --> 01:22:06,902
除了計時,最重要的…

928
01:22:08,489 --> 01:22:10,069
是它包含了我們的謙遜

929
01:22:11,072 --> 01:22:12,560
是中國的文化

930
01:22:15,780 --> 01:22:17,063
米洛士先生

931
01:22:19,155 --> 01:22:20,360
我要向你挑戰!

932
01:22:25,238 --> 01:22:27,192
你這個決定真是大錯特錯

933
01:22:57,278 --> 01:22:58,608
阿准,快點吃

934
01:22:58,778 --> 01:23:00,266
不要讓房東太太等太久

935
01:23:02,487 --> 01:23:03,941
一會兒我送你們過去

936
01:23:27,694 --> 01:23:31,274
媽媽,為什麼我們要去房東太太那裏住呀?

937
01:23:31,943 --> 01:23:34,307
爸爸要練功,會影響弟弟的

938
01:23:39,568 --> 01:23:40,602
來,讓我來吧

939
01:23:40,776 --> 01:23:41,685
真是不好意思,包租婆

940
01:23:41,860 --> 01:23:43,190
-沒關係,來吧
-麻煩你了

941
01:23:43,526 --> 01:23:44,765
小的讓阿准拿吧

942
01:23:44,943 --> 01:23:45,897
阿准拿

943
01:23:46,234 --> 01:23:48,644
葉先生,你一定要打敗那個洋鬼子!

944
01:23:49,902 --> 01:23:51,231
好,我先拿上去

945
01:24:08,317 --> 01:24:10,772
你不用擔心我們,好好練功

946
01:24:12,358 --> 01:24:13,597
但不要練得太晚

947
01:24:14,317 --> 01:24:15,476
你一定要贏

948
01:24:22,233 --> 01:24:23,516
我們走吧

949
01:24:24,816 --> 01:24:25,930
回去吧

950
01:24:39,857 --> 01:24:41,312
平常就我一個人住

951
01:24:41,566 --> 01:24:43,475
你們就把這裏當成家好了

952
01:24:44,732 --> 01:24:46,016
你們就睡在這兒

953
01:25:02,565 --> 01:25:04,144
不用怕,繼續寫

954
01:25:05,190 --> 01:25:07,554
我叫你們繼續寫!明天照樣出!

955
01:25:14,064 --> 01:25:15,269
什麼事?

956
01:25:15,522 --> 01:25:16,852
警察!

957
01:25:19,272 --> 01:25:20,556
寫什麼?

958
01:25:21,481 --> 01:25:22,765
還寫啊?

959
01:25:23,063 --> 01:25:24,552
打不死你呀?

960
01:25:28,022 --> 01:25:31,852
「詠春高手無懼西洋拳,毅然接受華洋拳賽」

961
01:25:32,022 --> 01:25:33,261
這樣寫好嗎?

962
01:25:33,938 --> 01:25:36,426
怎麼不敢寫「西洋狗必遭慘敗」呀?

963
01:25:42,938 --> 01:25:45,722
「以鮮血捍衛報導,憑良心揭露真相」

964
01:25:46,313 --> 01:25:48,176
你有良心而已,你有
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (越南文) 1: [復制]
復制成功!
77401:05:49, 989--> 01:05:52, 602-Nhanh lên-Golf...77501:05:52, 781--> 01:05:54, 735Không nhấn! Không nhấn!77601:05:56, 614--> 01:05:57, 818Làm gì?77701:05:57, 988--> 01:06:01, 022Po, đừng lo lắng, ngồi trong nhà hát77801:06:03, 780--> 01:06:05, 189Không nhấn! Chúng ta không chiến đấu!77901:06:05, 364--> 01:06:06, 477Không có chiến đấu!78001:06:09, 947--> 01:06:13, 527-Đừng đánh nhau!-Không chơi!78101:06:13, 696--> 01:06:14, 650Ở đây chúng tôi đi!78201:06:15, 112--> 01:06:17, 522Tất cả mọi người dừng lại! Không nhấn!78301:06:19, 196--> 01:06:22, 276Tất cả mọi người dừng lại! Bình tĩnh xuống một chút!78401:06:24, 737--> 01:06:28, 318Dừng việc đó lại! Bình tĩnh! Chúng tôi bình tĩnh xuống một chút!78501:06:30, 737--> 01:06:32, 316Aliang...78601:06:32, 612--> 01:06:33, 566Thạc sĩ78701:06:33, 737--> 01:06:34, 851Tay ông lần đầu tiên78801:06:35, 029--> 01:06:36, 267Axin, trợ giúp!78901:06:36, 612--> 01:06:37, 691Chúng tôi làm cho một79001:06:37, 862--> 01:06:40, 350Nói chậm thôi...79101:06:50, 320--> 01:06:51, 933Máy chủ lưu trữ! Lại đây!79201:06:55, 361--> 01:06:56, 566Chúng tôi thực hiện võ thuật Trung Quốc79301:06:56, 861--> 01:06:58, 474Bạn không muốn xem, bạn có thể đi!79401:06:59, 319--> 01:07:01, 774Nhưng làm tổn thương bàn tay của bạn, bạn nên xin lỗi cho chúng tôi!79501:07:02, 152--> 01:07:04, 015Ông xin lỗi để bạn79601:07:04, 194--> 01:07:06, 308Tôi xin lỗi? Một lời xin lỗi?79701:07:06, 694--> 01:07:09, 603Đây là những gì truyền thống Trung Quốc ngu ngốc?79801:07:09, 777--> 01:07:13, 016Vô địch để losers xin lỗi?79901:07:13, 319--> 01:07:16, 648Thực sự muốn điều này tôi không xin lỗi mỗi ngày?80001:07:21, 027--> 01:07:23, 731Ông già, ông có muốn tôi để xin lỗi?80101:07:24, 485--> 01:07:27, 849Bây giờ mà bạn có trong vòng để đánh bại tôi80201:07:28, 610--> 01:07:30, 439Tôi sẽ xin lỗi80301:07:31, 610--> 01:07:34, 144Ông nói Hong Thạc sĩ giành chiến thắng, nếu ông80401:07:34, 318--> 01:07:35, 647Ông xin lỗi80501:07:35, 817--> 01:07:37, 306Hãy để tôi nói chuyện với anh ta!80601:07:37, 485--> 01:07:39, 189Chơi răng của mình! Ông xin lỗi với tôi!80701:07:39, 360--> 01:07:40, 564Giết quỷ!80801:07:40, 776--> 01:07:44, 186Ông chủ điều này để tôi xử lý80901:07:45, 442--> 01:07:47, 022Chúng ta có rắc rối81001:07:47, 943--> 01:07:50, 352Được! Cho xuống81101:08:10, 942--> 01:08:12, 555Chục!81201:08:42, 398--> 01:08:44, 307Vì vậy chiến đấu!81301:09:04, 648--> 01:09:07, 478Dừng việc đó lại! Quay lại góc dây của bạn!81401:09:07, 648--> 01:09:09, 477Trở lại! Quay trở lại để...81501:09:14, 105--> 01:09:15, 468Chơi tốt81601:09:16, 231--> 01:09:18, 514Master aliang OK, còn lại81701:09:18, 897--> 01:09:20, 226Cảm ơn bạn81801:09:25, 647--> 01:09:27, 556Thạc sĩ lũ lụt Thạc sĩ81901:09:28, 313--> 01:09:29, 722Bạn cũng có thể làm?82001:09:31, 021--> 01:09:32, 476Nó là không có vấn đề82101:09:34, 355--> 01:09:35, 889Nếu không tiếp theo vòng, giáo viên Hưng82201:09:36, 230--> 01:09:38, 764Không phải với nắm tay của mình, hãy thử Chestha road82301:09:42, 646--> 01:09:44, 259Không dễ dàng như vậy82401:09:50, 020--> 01:09:51, 475Vâng, đi trước82501:09:52, 187--> 01:09:53, 517Chục!82601:10:03, 561--> 01:10:04, 925Đá devils nước ngoài!82701:10:26, 186--> 01:10:27, 549Cơn lốc xoáy, tốt!82801:10:27, 727--> 01:10:29, 636Quay lại!82901:10:32, 227--> 01:10:37, 387Một hoặc hai, ba hoặc bốn83001:10:37, 810--> 01:10:41, 640Năm, sáu hoặc bảy83101:10:42, 393--> 01:10:45, 552Tám hoặc chín83201:10:47, 310--> 01:10:49, 219Bạn có ổn không? Nhìn vào tôi83301:10:49, 434--> 01:10:50, 718Bạn có ổn không?83401:10:52, 226--> 01:10:53, 556Vâng, tôi? Đó là không có vấn đề83501:10:53, 726--> 01:10:55, 134Chục!83601:11:17, 600--> 01:11:19, 213Ngoài!83701:11:19, 433--> 01:11:20, 717Chục!83801:11:24, 600--> 01:11:31, 010Một, hai hoặc ba, bốn hoặc năm83901:11:35, 099--> 01:11:36, 587Anh có sao không?84001:11:36, 933--> 01:11:38, 262Chục!84101:11:39, 516--> 01:11:41, 880Xấu, tổng thể, chạy ra khỏi khí84201:12:10, 014--> 01:12:11, 719Thủ phủ tổng thể84301:12:15, 972--> 01:12:17, 177Xinh đẹp84401:12:22, 597--> 01:12:24, 881Ông đã mệt mỏi, cũng84501:12:25, 056--> 01:12:26, 715Không chơi nữa, giáo viên Hưng84601:12:29, 014--> 01:12:31, 673Không thể gọi người nước ngoài nhìn xuống trên chúng tôi84701:12:31, 847--> 01:12:33, 506Chấn thương không để xuất khẩu khí84801:12:34, 347--> 01:12:36, 210Cho cuộc sống, tôi có thể84901:12:36, 846--> 01:12:38, 709Nhưng không xúc phạm võ thuật Trung Quốc!85001:12:49, 429--> 01:12:50, 884Chục!85101:13:06, 845--> 01:13:08, 834Sư phụ! Là bậc thầy...85201:13:09, 428--> 01:13:13, 088Hai hay ba...85301:13:13, 261--> 01:13:14, 966Bốn85401:13:15, 136--> 01:13:18, 842Năm hay sáu85501:13:19, 136--> 01:13:20, 545Bảy85601:13:20, 886--> 01:13:22, 341Tám85701:13:22, 720--> 01:13:24, 128Chín85801:13:27, 594--> 01:13:29, 049Là bậc thầy...85901:13:29, 220--> 01:13:30, 458Bạn vẫn làm điều đó?86001:13:31, 386--> 01:13:32, 624Chục!86101:14:26, 592--> 01:14:27, 956-Bỏ ra!-Sư phụ!86201:14:28, 133--> 01:14:29, 417Để cho nó đi!86301:14:31, 592--> 01:14:35, 581Sư phụ!86401:15:39, 047--> 01:15:41, 787Về nhà đi, nhóc!86501:16:50, 960--> 01:16:52, 199Lũ thầy86601:16:55, 085--> 01:16:57, 915Tôi yêu cầu cuộc sống bạn đang là bậc thầy được tôn trọng nhất86701:17:29, 334--> 01:17:33, 289David, anh thấy làm thế nào các tờ báo địa phương nói chúng tôi?86801:17:33, 751--> 01:17:38, 115Tôi chỉ muốn bạn làm một trận đấu quyền Anh86901:17:38, 292--> 01:17:40, 576Bạn có nghĩ rằng bạn chúng tôi vào rất nhiều rắc rối87001:17:40, 750--> 01:17:42, 330Tôi xin lỗi, thưa ngài, tôi biết những gì tôi nên làm87101:17:42, 584--> 01:17:43, 947Tôi sẽ đối phó với87201:17:44, 125--> 01:17:44, 909Bạn sẽ xử lý?87301:17:45, 083--> 01:17:46, 742Tốt hơn, bạn sẽ biết những gì để làm với!87401:17:46, 917--> 01:17:51, 326Tôi không muốn là công cộng chỉ trích chúng tôi đàn áp nhân dân Trung Quốc87501:17:52, 500--> 01:17:53, 784Không có vấn đề, giám đốc điều hành87601:17:54, 042--> 01:17:57, 121Tôi hứa từ nay trên sẽ không có bất kỳ khó khăn87701:18:02, 249--> 01:18:03, 658-Làm gì?-Ngồi!87801:18:05, 666--> 01:18:08, 279Mà không có bạn, ngồi!87901:18:16, 707--> 01:18:19, 571Trình biên tập là ai?88001:18:19, 749--> 01:18:20, 658Sao rồi?88101:18:20, 832--> 01:18:21, 695Đưa anh ta trở lại88201:18:21, 874--> 01:18:22, 703Thưa ngài!88301:18:26, 540--> 01:18:27, 528Mở cửa!88401:18:30, 582--> 01:18:35, 287Bạn hãy nhớ rằng, những hậu quả của điều này là chống lại tôi88501:18:38, 289--> 01:18:39, 778Giữ bàn tay của mình!88601:18:42, 247--> 01:18:44, 577Không...88701:18:45, 539--> 01:18:47, 243Không...88801:18:47, 914--> 01:18:49, 244Bấm vào!88901:18:51, 206--> 01:18:54, 240Thưa ngài! Thưa ngài!89001:18:57, 206--> 01:19:00, 195Như vậy không tốt cho bạn... Ông trở lại để viết bạn89101:19:01, 330--> 01:19:02, 785Tôi xin nói, trực tiếp anh ta làm89201:19:02, 955--> 01:19:04, 693Tôi biết làm thế nào để làm điều đó, để lại nó cho tôi89301:19:05, 455--> 01:19:09, 239Po, bạn đang cố gắng để có được anh ta89401:19:09, 413--> 01:19:10, 527Được89501:19:45, 411--> 01:19:49, 491Mới có trải nhiều tin đồn89601:19:49, 995--> 01:19:54, 030Điều này là do một trận đấu quyền Anh, được tổ chức trước đó tại các89701:19:55, 161--> 01:20:00, 321Một bậc thầy võ thuật Trung Quốc overestimating sức mạnh riêng của họ89801:20:01, 036--> 01:20:03, 525Thách thức của chúng tôi vô địch89901:20:04, 036--> 01:20:07, 241Cơn lốc xoáy là miễn cưỡng chấp nhận thách thức của mình90001:20:07, 952--> 01:20:10, 691Và nhượng bộ càng nhiều càng tốt trong trò chơi, đấm90101:20:11, 368--> 01:20:14, 903Thật không may, là bậc thầy võ thuật Trung Quốc là quá yếu90201:20:15, 702--> 01:20:18, 486Cuộc tấn công chống lại Thiên Sứ Muhammad90301:20:19, 035--> 01:20:23, 070Bị ấn tượng bởi Muhammad sau khi một vài đấm, thật không may, chết vì vết thương sinh tử90401:20:24, 285--> 01:20:27, 490Chúng tôi sâu sắc rất tiếc tai nạn90501:20:29, 494--> 01:20:32, 482Công lý cho Long quyển phong90601:20:33, 327--> 01:20:39, 407Tôi quyết định giữ một quyền Anh Trung Quốc90701:20:41, 242--> 01:20:46, 822Long Quyển Phong sẽ trong vòng với Trung Quốc ngày thách thức cạnh tranh công bằng90801:20:47, 618--> 01:20:51, 947Để bảo vệ danh tiếng của tôi90901:20:53, 742--> 01:20:57, 572Tôi đồng ý chấp nhận những thách thức Trung Quốc91001:20:59, 617--> 01:21:01, 276Như xa như tôi biết91101:21:02, 158--> 01:21:06, 443Các cuộc thi Trung Quốc như thời gian này91201:21:07, 241--> 01:21:10, 775Tôi sẽ được hạnh phúc để thực hiện theo các phong tục91301:21:11, 866--> 01:21:16, 696Vì vậy tôi muốn cạnh tranh thách thức bất kỳ91401:21:17, 325--> 01:21:20, 280Cho đến khi ghi xuống hương thơm này cho đến nay91501:21:21,491 --> 01:21:23,901這根香蠻大的91601:21:24,074 --> 01:21:27,278會有足夠時間讓任何人上台挑戰我91701:21:28,115 --> 01:21:29,604但我先警告你們91801:21:30,616 --> 01:21:32,570我不會再手下留情91901:21:33,324 --> 01:21:36,404在這根香燒完之前92001:21:36,656 --> 01:21:41,271我會打敗所有的中國師傅!92101:21:41,531 --> 01:21:44,236事實上,可能根本用不著這根東西92201:21:44,406 --> 01:21:48,021因為我很懷疑,究竟有沒有中國人…92301:21:48,198 --> 01:21:51,232有膽量上擂台挑戰我!92401:21:52,239 --> 01:21:54,853他怎麼這麼說話呀 太不像話了92501:21:55,072 --> 01:21:57,436中國人燒香,不僅是為了算時間92601:22:03,323 --> 01:22:04,936中國人燒香這種習俗92701:22:05,198 --> 01:22:06,902除了計時,最重要的…92801:22:08,489 --> 01:22:10,069是它包含了我們的謙遜92901:22:11,072 --> 01:22:12,560是中國的文化93001:22:15,780 --> 01:22:17,063米洛士先生93101:22:19,155 --> 01:22:20,360我要向你挑戰!93201:22:25,238 --> 01:22:27,192你這個決定真是大錯特錯93301:22:57,278 --> 01:22:58,608阿准,快點吃93401:22:58,778 --> 01:23:00,266不要讓房東太太等太久93501:23:02,487 --> 01:23:03,941一會兒我送你們過去93601:23:27,694 --> 01:23:31,274媽媽,為什麼我們要去房東太太那裏住呀?93701:23:31,943 --> 01:23:34,307爸爸要練功,會影響弟弟的93801:23:39,568 --> 01:23:40,602來,讓我來吧93901:23:40,776 --> 01:23:41,685真是不好意思,包租婆94001:23:41,860 --> 01:23:43,190-沒關係,來吧-麻煩你了94101:23:43,526 --> 01:23:44,765小的讓阿准拿吧94201:23:44,943 --> 01:23:45,897阿准拿94301:23:46,234 --> 01:23:48,644葉先生,你一定要打敗那個洋鬼子!94401:23:49,902 --> 01:23:51,231好,我先拿上去94501:24:08,317 --> 01:24:10,772你不用擔心我們,好好練功94601:24:12,358 --> 01:24:13,597但不要練得太晚94701:24:14,317 --> 01:24:15,476你一定要贏94801:24:22,233 --> 01:24:23,516我們走吧94901:24:24,816 --> 01:24:25,930回去吧95001:24:39,857 --> 01:24:41,312平常就我一個人住95101:24:41,566 --> 01:24:43,475你們就把這裏當成家好了95201:24:44,732 --> 01:24:46,016你們就睡在這兒95301:25:02,565 --> 01:25:04,144不用怕,繼續寫95401:25:05,190 --> 01:25:07,554我叫你們繼續寫!明天照樣出!95501:25:14,064 --> 01:25:15,269什麼事?95601:25:15,522 --> 01:25:16,852警察!95701:25:19,272 --> 01:25:20,556寫什麼?95801:25:21,481 --> 01:25:22,765還寫啊?95901:25:23,063 --> 01:25:24,552打不死你呀?96001:25:28,022 --> 01:25:31,852「詠春高手無懼西洋拳,毅然接受華洋拳賽」96101:25:32,022 --> 01:25:33,261這樣寫好嗎?96201:25:33,938 --> 01:25:36,426怎麼不敢寫「西洋狗必遭慘敗」呀?96301:25:42,938 --> 01:25:45,722「以鮮血捍衛報導,憑良心揭露真相」96401:25:46,313 --> 01:25:48,176你有良心而已,你有
正在翻譯中..
結果 (越南文) 2:[復制]
復制成功!
774
01:05: 49.989 -> 01: 05: 52.602
- nhanh lên
- không chiến đấu ... 775 01: 05: 52.781 -> 01: 05: 54.735 Đừng đấu tranh! Đừng đánh! 776 01:05: 56.614 -> 01: 05: 57.818 cách để làm gì? 777 01:05: 57.988 -> 01:06: 01.022 FIBBLE, không lo lắng, ngồi và xem nó chơi 778 01:06: 03.780 -> 01: 06: 05.189 Đừng đấu tranh! Chúng ta không chiến đấu! 779 01:06: 05.364 -> 01: 06: 06.477 phép để chơi! 780 01:06: 09.947 -> 01: 06: 13.527 - Không chiến đấu! - Đừng đánh! 781 01:06: 13.696 -> 01: 06: 14.650 Nào! 782 01:06: 15.112 -> 01: 06: 17.522 Stop! Không chiến đấu! 783 01:06: 19.196 -> 01: 06: 22.276 Mọi người dừng lại! Bình tĩnh! 784 01:06: 24.737 -> 01: 06: 28.318 Stop! Cool! Mọi người bình tĩnh lại! 785 01:06: 30.737 -> 01: 06: 32.316 Một chùm ... 786 01:06: 32.612 -> 01: 06: 33.566 Thạc sĩ 787 01:06: 33.737 -> 01: 06: 34.851 để giúp anh ta đi đầu tiên 788 01:06: 35.029 -> 01: 06: 36.267 Ah Xin, giúp đỡ! 789 01:06: 36.612 -> 01: 06: 37.691 chúng tôi đưa ra cách 790 01: 06: 37.862 -> 01: 06: 40.350 chậm lại ... 791 01:06: 50.320 -> 01: 06: 51.933 bảo trợ Mọi người! Đến đây! 792 01:06: 55.361 -> 01: 06: 56.566 Chúng tôi thực hiện võ thuật Trung Quốc 793 01: 06: 56.861 -> 01: 06: 58.474 Bạn không muốn nhìn thấy, bạn có thể đi! 794 01:06: 59.319 -> 01: 07: 01.774 nhưng bạn bắn bị tổn thương, bạn nên xin lỗi cho chúng tôi! 795 01:07: 02.152 -> 01: 07: 04.015 anh ta muốn bạn phải xin lỗi 796 01: 07: 04.194 -> 01: 07: 06.308 gì? Xin lỗi? 797 01:07: 06.694 -> 01: 07: 09.603 nó là gì truyền thống ngu ngốc của Trung Quốc? 798 01:07: 09.777 -> 01: 07: 13.016 Để chiến thắng người thua cuộc xin lỗi? 799 01:07: 13.319 -> 01: 07: 16.648 thực sự muốn điều này, tôi sẽ không xin lỗi mỗi ngày? 800 01:07: 21.027 -> 01: 07: 23.731 người đàn ông cũ, bạn muốn tôi phải xin lỗi, phải không? 801 01:07: 24.485 -> 01: 07: 27.849 Vâng, bây giờ bạn có để đánh bại tôi trong vòng 802 01: 07: 28.610 -> 01:07: 30.439 Tôi sẽ xin lỗi 803 01: 07: 31.610 -> 01:07: 34.144 Ông nói rằng nếu Hồng chủ giành chiến thắng anh ta 804 01: 07: 34.318 -> 01: 07: 35.647 , ông sẽ xin lỗi 805 01: 07: 35.817 -> 01: 07: 37.306 Hãy để tôi nói chuyện với anh chiến đấu! 806 01:07: 37.485 -> 01: 07: 39.189 đánh anh Mandizhaoya! Đánh anh xin lỗi tôi! 807 01:07: 39.360 -> 01: 07: 40.564 giết quỷ nước ngoài! 808 01:07: 40.776 -> 01: 07: 44.186 bạn nắm vững điều này, hãy để tôi giải quyết 809 01: 07: 45.442 -> 01: 07: 47.022 rắc rối, chúng tôi là người đầu tiên đi 810 01: 07: 47.943 - -> 01:07: 50.352 Tốt! Hãy đi xuống 811 01: 08: 10.942 -> 01: 08: 12.555 chiến đấu! 812 01:08: 42.398 -> 01: 08: 44.307 vào cuộc chiến này! 813 01:09: 04.648 -> 01: 09: 07.478 Stop! Rope trở lại góc của bạn! 814 01:09: 07.648 -> 01: 09: 09.477 trở lại! Trở lại ... 815 01: 09: 14.105 -> 01: 09: 15.468 chơi tốt 816 01:09: 16.231 -> 01: 09: 18.514 Ye chủ, A phải dầm, là bên chỗ ngồi 817 01:09: 18.897 - -> 01:09: 20.226 Cảm ơn bạn 818 01: 09: 25.647 -> 01: 09: 27.556 Thạc sĩ Hưng, Hưng giáo viên 819 01: 09: 28.313 -> 01: 09: 29.722 bạn có thể làm gì? 820 01:09: 31.021 -> 01: 09: 32.476 Không có vấn đề 821 01: 09: 34.355 -> 01: 09: 35.889 hoặc khác các vòng tiếp theo, Hưng chủ 822 01:09: 36.230 -> 01:09 : 38.764 Đừng đấu tranh với nắm tay của mình, ông sẽ cố gắng để cắt đường 823 01:09: 42.646 -> 01: 09: 44.259 sẽ không dễ dàng như vậy 824 01: 09: 50.020 -> 01: 09: 51.475 Vâng, đi 825 01:09: 52.187 -> 01: 09: 53.517 chiến đấu! 826 01: 10: 03.561 -> 01: 10: 04.925 Tisi quỷ nước ngoài này! 827 01: 10: 26.186 -> 01: 10: 27.549 Tornado, chơi tốt! 828 01: 10: 27.727 -> 01: 10: 29.636 để quay trở lại! 829 01: 10: 32.227 -> 01: 10: 37.387 Một, hai, ba, bốn 830 01:10: 37.810 -> 01: 10: 41.640 năm, sáu, bảy 831 01:10: 42.393 -> 01 : 10: 45.552 tám hoặc chín 832 01:10: 47.310 -> 01: 10: 49.219 Bạn có tất cả phải không? Nhìn vào tôi 833 01: 10: 49.434 -> 01: 10: 50.718 có sao không? 834 01: 10: 52.226 -> 01: 10: 53.556 Tôi? Can 835 01: 10: 53.726 -> 01: 10: 55.134 chiến đấu! 836 01:11: 17,600 -> 01: 11: 19.213 riêng biệt! 837 01:11: 19.433 -> 01: 11: 20.717 chiến đấu! 838 01:11: 24.600 -> 01: 11: 31.010 Một, hai, ba, bốn, năm 839 01:11: 35.099 -> 01: 11: 36.587 có sao không? 840 01:11: 36.933 -> 01: 11: 38.262 chiến đấu! 841 01:11: 39.516 -> 01: 11: 41.880 xấu, khí đốt chủ đủ 842 01: 12: 10.014 -> 01: 12: 11.719 Thạc sĩ ngồi xuống 843 01: 12: 15.972 -> 01: 12: 17.177 đẹp 844 01: 12: 22.597 -> 01: 12: 24.881 , ông đã quá mệt mỏi, một tốt 845 01: 12: 25.056 -> 01: 12: 26.715 Đừng đấu tranh, Master Hồng 846 01:12: 29.014 -> 01: 12: 31.673 không thể yêu cầu người nước ngoài xem thường chúng tôi 847 01: 12: 31.847 -> 01: 12: 33.506 không xuất khẩu khí đốt và bị thương 848 01:12: 34.347 -> 01: 12: 36.210 cho một cuộc sống Tôi có thể chịu đựng 849 01:12: 36.846 -> 01: 12: 38.709 nhưng một sự xúc phạm đến các môn võ thuật Trung Hoa sẽ không làm việc! 850 01: 12: 49.429 -> 01: 12: 50.884 chiến đấu! 851 01:13: 06.845 -> 01: 13: 08.834 Master! Master ... 852 01:13: 09.428 -> 01: 13: 13.088 hai, ba ... 853 01:13: 13.261 -> 01: 13: 14.966 bốn 854 01:13: 15.136 -> 01: 13: 18.842 năm sáu 855 01:13: 19.136 -> 01: 13: 20.545 bảy 856 01:13: 20.886 -> 01: 13: 22.341 tám 857 01:13: 22.720 -> 01: 13: 24.128 chín 858 01: 13: 27.594 -> 01: 13: 29.049 Master ... 859 01:13: 29.220 -> 01: 13: 30.458 bạn tất cả phải không? 860 01:13: 31.386 -> 01: 13: 32.624 chiến đấu! 861 01:14: 26.592 -> 01: 14: 27.956 - hãy đi ah! - Sư phụ! 862 01:14: 28.133 -> 01: 14: 29.417 để đi ah! 863 01:14: 31.592 -> 01: 14: 35.581 Master! 864 01: 15: 39.047 -> 01: 15: 41.787 về nhà, cậu bé! 865 01:16: 50.960 -> 01: 16: 52.199 Thạc sĩ Hồng 866 01:16: 55.085 -> 01: 16: 57.915 Bạn chính là cuộc sống của tôi Yip kính trọng nhất làm chủ 867 01:17: 29.334 -> 01 : 17: 33.289 David, bạn sẽ thấy làm thế nào một tờ báo địa phương nói trên chúng tôi? 868 01:17: 33.751 -> 01: 17: 38.115 Tôi chỉ muốn các bạn làm một trận đấu quyền anh nó 869 01: 17: 38.292 -> 01: 17: 40.576 Bạn xem có bao nhiêu bạn đặt chúng tôi vào rắc rối bên trong 870 01 : 17: 40.750 -> 01: 17: 42.330 Tôi xin lỗi, thưa ông, tôi biết làm thế nào để làm 871 01: 17: 42.584 -> 01: 17: 43.947 Tôi sẽ đối phó với 872 01: 17: 44.125 -> 01:17 : 44.909 bạn đối phó với nó? 873 01:17: 45.083 -> 01: 17: 46.742 Bạn muốn tốt hơn biết làm thế nào để đối phó với! 874 01: 17: 46.917 -> 01: 17: 51.326 Tôi không muốn là chỉ trích công khai của người dân Trung Quốc bị áp bức của chúng tôi 875 01: 17: 52,500 -> 01: 17: 53.784 . Không có vấn đề, ​​thưa ông 876 01: 17: 54.042 - > 01: 17: 57.121 Tôi hứa, từ nay về sau sẽ không có bất kỳ rắc rối 877 01: 18: 02.249 -> 01: 18: 03.658 - những gì? - Ngồi xuống! 878 01:18: 05.666 -> 01: 18: 08.279 không bạn, ngồi xuống đi! 879 01:18: 16.707 -> 01: 18: 19.571 Đó là biên tập viên? 880 01:18: 19.749 -> 01: 18: 20.658 Điều gì đã xảy ra? 881 01:18: 20.832 -> 01: 18: 21.695 đưa anh trở lại 882 01: 18: 21.874 -> 01: 18: 22.703 sir! 883 01:18: 26.540 -> 01: 18: 27.528 cửa! 884 01:18: 30.582 -> 01: 18: 35.287 bạn nhớ tốt, đây là hệ quả chống lại tôi 885 01: 18: 38.289 -> 01: 18: 39.778 nắm tay của mình xuống! 886 01:18: 42.247 -> 01: 18: 44.577 Đừng ... 887 01: 18: 45.539 -> 01: 18: 47.243 Đừng ... 888 01: 18: 47.914 -> 01: 18: 49.244 bằng điểm chặt chẽ! 889 01:18: 51.206 -> 01: 18: 54.240 sir! Sir! 890 01:18: 57.206 -> 01: 19: 00.195 cuộc chiến này không tốt cho bạn ... Anh ta chắc chắn đi lại nguệch ngoạc bạn 891 01: 19: 01.330 -> 01: 19: 02.785 Tôi muốn nói trực tiếp với anh ta để làm các 892 01:19: 02.955 -> 01: 19: 04.693 Tôi biết làm thế nào để làm, để cho tôi 893 01: 19: 05.455 -> 01: 19: 09.239 FIBBLE, bạn muốn để có được anh ta 894 01:19: 09.413 -> 01: 19: 10.527 Tốt 895 01:19: 45.411 -> 01: 19: 49.491 Gần đây, nhiều tin đồn trong cộng đồng 896 01: 19: 49.995 -> 01: 19: 54.030 Điều này là bởi vì trước đó một trận đấu quyền Anh đã tổ chức 897 01:19: 55.161 -> 01: 20: 00.321 một võ sư Trung Quốc đánh giá quá cao sức mạnh của riêng mình 898 01:20: 01.036 -> 01: 20: 03.525 để vô địch của chúng tôi Challenge 899 01:20: 04.036 -> 01: 20: 07.241 cơn lốc xoáy miễn cưỡng chấp nhận thách thức của mình 900 01: 20: 07.952 -> 01: 20: 10.691 và cố gắng để thỏa hiệp trong các trò chơi, thương xót 901 01:20 : 11.368 -> 01: 20: 14.903 Thật không may, tên của Trung Quốc võ thuật bậc thầy là quá yếu 902 01: 20: 15.702 -> 01: 20: 18.486 không thể chịu được sự tấn công vô địch 903 01:20: 19.035 - -> 01:20: 23.070 đã vô địch nhấn một vài đấm sau đó, không may, chết và bị thương 904 01: 20: 24.285 -> 01: 20: 27.490 Chúng tôi rất xin lỗi sâu sắc về vụ tai nạn 905 01: 20: 29.494 -> 01:20: 32.482 cho cơn lốc xoáy cũng là một lý 906 01: 20: 33.327 -> 01: 20: 39.407 Tôi quyết định tổ chức một trận đấu quyền anh Huayang 907 01:20: 41.242 -> 01: 20: 46.822 sẽ lốc xoáy thách thức của Trung Quốc trong các vòng với một thử nghiệm hợp lý của 908 01: 20: 47.618 -> 01: 20: 51.947 để bảo vệ danh tiếng của tôi 909 01: 20: 53.742 -> 01: 20: 57.572 Tôi đồng ý chấp nhận mọi thử thách để người Trung Quốc 910 01:20: 59.617 -> 01: 21: 01.276 Theo như tôi biết 911 01: 21: 02.158 -> 01: 21: 06.443 người Trung Quốc muốn sử dụng cuộc thi này để thời gian 912 01:21: 07.241 -> 01: 21: 10.775 Tôi muốn được hạnh phúc để tuân thủ với các tùy chỉnh này 913 01:21: 11.866 -> 01: 21: 16.696 vì vậy tôi sẽ có một cuộc cạnh tranh với bất kỳ đối thủ 914 01:21: 17,325 -> 01: 21: 20.280 cho đến khi rễ này đốt hương Ngày kết thúc 915 01:21: 21.491 -> 01: 21: 23.901 hương này gậy khá lớn 916 01:21: 24.074 -> 01: 21: 27.278 sẽ có đủ thời gian cho bất cứ ai để thách thức tôi trên sân khấu 917 01:21 : 28.115 -> 01: 21: 29.604 Nhưng tôi cảnh báo bạn 918 01: 21: 30.616 -> 01: 21: 32.570 Tôi sẽ không được khoan dung 919 01:21: 33.324 -> 01: 21: 36.404 trong Đây là gốc rễ đốt hương trước 920 01:21: 36.656 -> 01: 21: 41.271 Tôi sẽ đánh bại tất cả các bậc thầy Trung Quốc! 921 01:21: 41.531 -> 01: 21: 44.236 Trong thực tế, bạn có thể không bao giờ phải nhổ tận gốc một cái gì đó 922 01: 21: 44.406 -> 01: 21: 48.021 vì tôi nghi ngờ liệu có là người dân Trung Quốc ... 923 01:21: 48.198 -> 01: 21: 51.232 có can đảm để thách thức tôi chiếc nhẫn! 924 01:21: 52.239 -> 01: 21: 54.853 làm thế nào ông có thể nói theo cách đó quá thái quá 925 01:21: 55.072 -> 01: 21: 57.436 người Trung Quốc thắp hương, không phải chỉ để đếm thời gian 926 01: 22: 03.323 -> 01: 22: 04.936 người Trung Quốc thắp hương và thực hành 927 01: 22: 05.198 -> 01: 22: 06.902 ngoài thời gian, quan trọng nhất ... 928 01: 22: 08.489 -> 01:22 : 10.069 là nó có chứa khiêm tốn của chúng tôi 929 01: 22: 11.072 -> 01: 22: 12.560 là văn hóa Trung Quốc 930 01: 22: 15.780 -> 01: 22: 17.063 Miluo Shi ông 931 01:22: 19.155 -> 01:22: 20.360 Tôi muốn thử thách bạn! 932 01: 22: 25.238 -> 01: 22: 27.192 Bạn thực sự quyết định sai lầm 933 01: 22: 57.278 -> 01: 22: 58.608 Một tiềm năng, nhanh lên 934 01:22: 58.778 - > 01: 23: 00.266 Đừng để bà chủ nhà chờ đợi quá lâu 935 01: 23: 02.487 -> 01: 23: 03.941 trong khi tôi gửi cho bạn trong quá khứ 936 01: 23: 27.694 -> 01: 23: 31.274 Mẹ, tại sao chúng ta đi đến bà chủ nhà sống ở đó cách? 937 01: 23: 31.943 -> 01: 23: 34.307 người cha để thực hành, nó sẽ ảnh hưởng đến anh trai của ông 938 01: 23: 39.568 -> 01: 23: 40.602 Hãy đến, hãy để tôi đi 939 01: 23: 40.776 - > 1:23: 41.685 Tôi xin lỗi, bà chủ nhà trọ 940 01:23: 41.860 -> 01: 23: 43.190 - okay, thôi - rắc rối bạn 941 01: 23: 43.526 -> 01: 23: 44.765 nhỏ Cho A bán được nó 942 01: 23: 44.943 -> 01: 23: 45.897 Một quasi-mất 943 01:23: 46.234 -> 01: 23: 48.644 Đúng, bạn phải đánh bại con quỷ nước ngoài! 944 01: 23: 49.902 -> 01: 23: 51.231 Vâng, tôi có được lên 945 01:24: 08.317 -> 01: 24: 10.772 Bạn không cần phải lo lắng về chúng tôi, một thực hành tốt 946 01:24: 12.358 -> 01:24: 13.597 nhưng không bật ra được quá muộn 947 01:24: 14.317 -> 01: 24: 15.476 Bạn phải giành chiến thắng 948 01:24: 22.233 -> 01: 24: 23.516 chúng tôi đi 949 01:24 : 24.816 -> 01: 24: 25.930 quay trở lại 950 01:24: 39.857 -> 01: 24: 41.312 thường tôi là một người sống 951 01:24: 41.566 -> 01: 24: 43.475 đặt bạn ở đây Vâng nhà 952 01:24: 44.732 -> 01: 24: 46.016 Bạn đã ngủ ở đây 953 01:25: 02.565 -> 01: 25: 04.144 đừng sợ, tiếp tục viết 954 01:25: 05.190 -> 01:25: 07.554 Tôi đã nói với bạn để tiếp tục viết! Ngày mai, vẫn ra! 955 01:25: 14.064 -> 01: 25: 15.269 Điều gì đã xảy ra? 956 01:25: 15.522 -> 01: 25: 16.852 cảnh sát! 957 01:25: 19.272 -> 01: 25: 20.556 những gì để viết? 958 01:25: 21.481 -> 01: 25: 22.765 cũng viết ah? 959 01:25: 23.063 -> 01: 25: 24.552 để tồn tại không? 960 01:25: 28.022 -> 01: 25: 31.852 "Wing Chun chủ quyền anh không hề sợ hãi, quyết định chấp nhận các boxing quốc tế" 961 01:25: 32.022 -> 01: 25: 33.261 viết bạn? 962 01:25: 33.938 -> 01: 25: 36.426 cách dám viết "Western Dog sự chắc chắn của sự thất bại 'cách? 963 01:25: 42.938 -> 01: 25: 45.722 "trong máu để bảo vệ báo cáo lương tâm tiết lộ sự thật." 964 01:25: 46.313 -> 01: 25: 48.176 bạn chỉ có một lương tâm, bạn có 556 gì để viết? 958 01:25: 21.481 -> 01: 25: 22.765 cũng viết ah? 959 01:25: 23.063 -> 01: 25: 24.552 để tồn tại không? 960 01:25: 28.022 -> 01: 25: 31.852 "Wing Chun chủ quyền anh không hề sợ hãi, quyết định chấp nhận các boxing quốc tế" 961 01:25: 32.022 -> 01: 25: 33.261 viết bạn? 962 01:25: 33.938 -> 01: 25: 36.426 cách dám viết "Western Dog sự chắc chắn của sự thất bại 'cách? 963 01:25: 42.938 -> 01: 25: 45.722 "trong máu để bảo vệ báo cáo lương tâm tiết lộ sự thật." 964 01:25: 46.313 -> 01: 25: 48.176 bạn chỉ có một lương tâm, bạn có 556 gì để viết? 958 01:25: 21.481 -> 01: 25: 22.765 cũng viết ah? 959 01:25: 23.063 -> 01: 25: 24.552 để tồn tại không? 960 01:25: 28.022 -> 01: 25: 31.852 "Wing Chun chủ quyền anh không hề sợ hãi, quyết định chấp nhận các boxing quốc tế" 961 01:25: 32.022 -> 01: 25: 33.261 viết bạn? 962 01:25: 33.938 -> 01: 25: 36.426 cách dám viết "Western Dog sự chắc chắn của sự thất bại 'cách? 963 01:25: 42.938 -> 01: 25: 45.722 "trong máu để bảo vệ báo cáo lương tâm tiết lộ sự thật." 964 01:25: 46.313 -> 01: 25: 48.176 bạn chỉ có một lương tâm, bạn có



























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: