12/17 職事文摘-恩賜不是一件事物在屬靈的事上,很容易只有屬靈的事,卻沒有基督;這乃是撒但最厲害的方法。某項事物一旦變成事情或事物時,就的英文翻譯

12/17 職事文摘-恩賜不是一件事物在屬靈的事上,很容易只有屬靈的事

12/17 職事文摘-恩賜不是一件事物在屬靈的事上,很容易只有屬靈的事,卻沒有基督;這乃是撒但最厲害的方法。某項事物一旦變成事情或事物時,就是死的。今天許多的工作,乃是事情,而不是基督。今天人很容易以經歷、恩賜、或工作來代替主。若我們只與恩賜發生關係,不與主發生關係,這恩賜就是死的事物,因為沒有基督。恩賜是人所誇耀的。但光一來到,我們就看見我們的恩賜必須是基督,我們的能力也必須是基督。我們不是學會了,會講了,就真看見了。恩賜不是一件事物,恩賜乃是基督自己。從《職事文摘第四卷第四期:生命1》摘錄
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (英文) 1: [復制]
復制成功!
12/17 ministry Digest - the gift is not a thing <br><br>in spiritual things, it is easy only spiritual things, but without Christ; that Satan most powerful method. When things once they come to an event or thing, it is dead. A lot of work today, but things, rather than Christ. Today, people are very easy to experience, the gift, or the work place of the Lord. If only we had a relationship with the gift, relations with the Lord, the gift thing is dead, because without Christ. Gifts are people boast. However, a light came, we saw that we have the gift of Christ, we must have the ability to be Christ. We do not learn, speak, and to really see. The gift is not a thing, but the gift of Christ himself. <br><br>From "the ministry's Digest Volume IV Phase IV: Life 1" excerpt
正在翻譯中..
結果 (英文) 2:[復制]
復制成功!
12/17 Job Digest - Gift is not a thing<br><br>In spiritual matters, it is easy to have only spiritual things, but no Christ; When something becomes something or something, it is dead. Much of today's work is a matter, not christ. It is easy to replace the Lord with experience, gift, or work today. If we have only a relationship with the gift, not with the Lord, the gift is the dead thing, because there is no Christ. The gift is boastful. But as soon as the light comes, we see that our gift must be Christ, and our ability must be Christ. We didn't learn, we would tell, we saw it. Gift is not a thing, gift is Christ himself.<br><br>Excerpts from "Job Digest Volume IV, Issue IV: Life 1"
正在翻譯中..
結果 (英文) 3:[復制]
復制成功!
12 / 17 official Summary - gifts are not one thing<br>In spiritual matters, it's easy to have only spiritual things, but no Christ. This is Satan's most powerful way. Once something becomes something or something, it will die. Many of today's jobs are things, not Christ. Today, it's easy for people to replace the LORD with experience, grace, or work. If we only have relations with gifts, but not with the Lord, that's all Gifts are things that die, for there is no Christ. Gifts are boasted. But as soon as the light comes, we see that our gifts must be Christ, and our power must be Christ. We do not learn to speak, but we do see. Gifts are not a thing, but Christ himself.<br>Excerpt from "career digest Vol. 4, No. 4: Life 1"<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: