網友マリィ從書中幾個段落的文字中,抽出最短的一段來分析,根據 白 所說「發音和語法與日語相同」此一提示,判斷此文字可比照日文中的「平假名」或「羅馬拼音」。假設對照的文字系統是「羅馬拼音」,因為日語在一個音拍(mora)中「先子音後母音」的特性,將段落最後的文字判斷為母音,並找出所有同樣的文字。マリィ在影片中省略了一些推論的步驟,但總之找出五種推斷為日語母音「a、i、u、e、o」的文字後,試著將各種子音帶入剩下的文字,最後解讀出了此段內容:
RYOUDO SOUSITU NO OOKU NO YOUIN HA SEN OU NO SHITTAI NI YORU MONO TO IERU DAROU
領土喪失の多くの要因は先王の失態によるものと言えるだろう
領土喪失眾多的要因可說是源於已故國王的失態
只要找到語言的規律性,就可以解讀出所有文字的內容。不過這位網友屬於從這麼少的訊息量中就能發現這個定律的強者,被其他網民認為根本是考古學的等級、有如現實中的「白」,甚至有人懷疑其實是原作者出面分析的吧?